Беседа:Аероживопис

Последен коментар: преди 16 години от Mrs Robinson

„Pittura“ на италиански е „живопис“, докато „питура“ на български нищо не значи. Сменям на „аероживопис“, защото така, както е в момента, е все едно да пишем, че Ман Рей се е занимавал с фотографинг или нещо подобно. :-) --мисис Робинсън 19:55, 29 август 2007 (UTC)Отговор

Връщане към „Аероживопис“.