Беседа:Вилхелм Кайтел

Последен коментар: преди 14 години от Angel ivanov angelov

Моля цитиралия Кайтел да уточни дали призивът е Alles für Deutschland(както е написал)=Всичко за Германия или Alle für Deutschland=Всички за Германия(както е написал) Хибрид от двете е нередно да се прави --Bogorm 13:34, 12 май 2008 (ЕЕT)

Цитатът на немски е точен. --ShadeOfGrey 10:41, 12 май 2008 (UTC)Отговор
Да, надзърнах в английската Уикипедия, там цитатът изглежда правдоподобно. Може би превеждащият се е осланял на английския превод, където разликата между двете бледнее, а не на немския оригинал. Поправям го. --Bogorm 13:45, 12 май 2008 (ЕЕT)
Всъщност, любопитен съм защо не трябва да се взимат източници от сайта "Бойна слава", щом там пише, че авторът на сайта не е нацист. Редакцията, която сте премахнали, е на моменти тенденциозна, но на някои места цитатите биха били ценни, ако са верни. Защо сайтът е недостоверен източник? Кажете, моля, тъй като бълг. Уикипедия е единственото нещо от бълг. Интернет, в което се заглеждам, и не съм особено запознат с него. --Bogorm 13:55, 12 май 2008 (ЕЕT)
Текстът е копиран в нарушение на авторските права. Погледни най-отдолу на сайта. Това дали автора е нацист или не няма нищо общо. Още една забележка. Няма "бълг. Уикипедия", има Уикипедия на български език. --ShadeOfGrey 11:07, 12 май 2008 (UTC)Отговор

В САЩ има закон за фамилните имена и подобно заключение за смяната на фамилното име на роднините е свободна интерпретация, а незнам даже и да има нещо подобно на английски, дали е изобщо удачно да се изтъква в статията. Все пак това е енциклопедия. Angel ivanov angelov 14:57, 23 май 2009 (UTC)Отговор

Връщане към „Вилхелм Кайтел“.