Беседа:Въоръжени сили на Андора

Последен коментар: преди 7 години от Мико

Принципат? Това е княжество на български. Принципат се употребява единствено за ранната империя. --Мико (беседа) 09:28, 17 август 2016 (UTC)Отговор

Президентът на Франция и Епископът на Урхел са принцове на Андора, не князе на Андора. "Принципат се употребява единствено за ранната империя" единствено когато е с главна буква без конкретно определение - "Принципат" или когато е членувано, когато също е с главна буква - "Принципатът".B.Velikov (беседа) 10:01, 17 август 2016 (UTC)Отговор
Принц стандарнто се превежда като княз. Официалното название на държавата е Княжество Андора ето външно [1]. --Мико (беседа) 10:06, 17 август 2016 (UTC)Отговор
Връщане към „Въоръжени сили на Андора“.