Беседа:Метида (спътник)

Последен коментар: преди 11 години от 15.195.185.82 в тема Не Метис, а Метида

Не Метис, а Метида

редактиране

На български името на този спътник трябва да бъде не Метис, а Метида. За разлика от западните езици, на български се взема формата от родителен падеж на гръцки (оттам и на латински). Същото е на повечето други славянски езици, като руски, украински, хърватски. 15.195.185.82 15:45, 10 януари 2013 (UTC)Отговор

Връщане към „Метида (спътник)“.