Беседа:Синия бръмбар

Последен коментар: преди 1 година от Ted Masters в тема Преименуване

Преименуване редактиране

Ако "Синия бръмбар" е прякор, не трябва да е с пълен член. Elizaiv22 (беседа) 00:54, 21 декември 2022 (UTC)Отговор

    Pelajanela // беседа 07:41, 21 декември 2022 (UTC)Отговор
Elizaiv22, Pelajanela, а защо въобще трябва да е членувано а не „Син бръмбар“? Английското име не е The Blue Beetle. Сале (беседа) 12:34, 21 декември 2022 (UTC)Отговор
Именно защото е прякор, Сале.  
Други примери: Белия зъб, Черната вдовица (филм), Жената чудо (филм)
А в светлината на друг разговор за преводни заглавия, и разпространителят за България го издава под това заглавие ("Синия бръмбар")
Pelajanela // беседа 13:26, 21 декември 2022 (UTC)Отговор
Тези дни във фейсбук ми попадна една забавна история за това как са се появили странни български заглавия от рода на „Ах този джаз“. За съжаление не мога да я намеря. Сале (беседа) 13:32, 21 декември 2022 (UTC)Отговор
@Сале, на мен всъщност въпросът ми беше породен от предходното преместване на статията от нечленуваното Синия бръмбар на членуваното Синият бръмбар, което @Pelajanela сега възстанови. Предположих, като видях, че става въпрос за супергерой, че е прякор, ама защо има членуване изобщо, нямам идея... Но пък щом разпространителят е приел същото име, значи има известна "официалност" на превода. Ако намериш статията, метни я насам.
П.П. Мислех да кажа, че е прякор на супергерой като Железния човек, но видях, че там е пълен член, та сега съм съвсем объркана :D Elizaiv22 (беседа) 14:15, 21 декември 2022 (UTC)Отговор
Elizaiv22, уф. По-добре да не коментираме безобразното използването на пълен и непълен член, че току виж си отнеса някое блокиране :) Сале (беседа) 14:32, 21 декември 2022 (UTC)Отговор
Elizaiv22, каква изненада, аз съм направил преместването.   Преди да преместя, аз също доста се почудих. Виждам, че по книгите се срещат и двата варианта (преглед на резултати за Железния човек и Железният човек), а в поредиците филми заглавията по-често са с пълен член, та аз реших да уеднаквя, без изобщо да съм сигурен в правилността. Иначе при издаването на книгите заглавията почти винаги са в оригинал (Iron Man срещу нещо си), което прави случая още по-странен и заплетен. За Синия бръмбар въобще не съм сигурен как трябва да е. Тук нямам намерение да пипам изобщо.   --Ted Masters (беседа) 22:38, 26 декември 2022 (UTC)Отговор
Връщане към „Синия бръмбар“.