Беседа:Храмов хълм

Последен коментар: преди 17 години от Nk в тема Българско име

Българско име редактиране

Сигурен съм, че "храмов хълм" е буквален (и изключително зле звучащ) превод. "Хълм(ът) на Храма"? И текстът трябва да уточнява за кой храм става дума. --Daggerstab 11:41, 17 април 2007 (UTC)Отговор

Гледам, че и на руски е така. Също няколко пъти в Гугъл. --Спас Колев 11:44, 17 април 2007 (UTC)Отговор
Връщане към „Храмов хълм“.