Случаят няма нищо общо със славянските езици. Името "ЦИГАНИ" на български идва през гръцки, където преди около 2500 години Херодот ги споменава като "AtZinganoi" - Недосегаемите, неприкосновените, хора до които не бива да стоиш, с които не бива да говориш и които не бива да докосваш. Това изключително много ми прилича на групата от хора, под официалната кастова система на Индия, или по-скоро извън тази кастова система - "THE UNTOUCHABLES". Защо се е наложила тази дума в българския език не мога да кажа, но определено има и друга правилна(но забравена) дума - "АГУПЦИ". Използвана е в писмено свидетелство от 1378 г. - Рилската грамота на цар Иван Шишман (Агупови клети = цигански колиби). Впрочем, АГУПЦИ се използва и в съвременна Македония, под една или друга форма. Как е отишла думата АГУПТИ от българския в "македонския" език е Божа работа :))). Предполага се обаче, че думата АГУПЦИ в българския произхожда от Гупти - индийска династия. Така че със сигурност има повече от една българска дума за този етнос, като разпространената в момента - ЦИГАНИ, е дошла от гръцки. Който иска може спокойно да обвини Херодот в липса на политическа коректност, обида на тези хора или каквото и да било друго, но не и съвременните българи. Хр. Стоянов, 2018 г. --Предният неподписан коментар е направен от анонимен потребител с адрес 195.234.238.138 (беседа)

Връщане към „Цигани“.