Уикипедия:Разговори/2008/03/IPA и шаблон източник

IPA и шаблон източник редактиране

Редактирах статията Джордж Вашингтон и текстът вътре ме наведе на две идеи, които нямат почти нищо общо помежду си.   Първо, не е ли по-добре вместо "Произнася се еди-как-си" да използваме унифицирана система като например en:IPA (МФА, която е в пъти по-точна от обикновените опити за транскрипция на кирилица. Второ, когато се използва шаблон източник/факт, понякога е доста трудно да се определи за коя част от изречението се иска източник - май веднъж и Мико беше писал за това в някоя беседа. Заради това предлагам да се слага в коментар нещо от сорта на "Начало Ш:Източник", който да изяснява това (нещо от сорта на "За разлика от мнозина революционни водачи, които се стремят да запазят спечелената власт и така се превръщат в монарси или диктатори, Вашингтон доброволно се отказва от нея, с <!--Начало Ш:Факт-->което дава пример за следващите поколения световни водачи.[източник?]"). Просто за улеснение.   --Александър Бахнев беседа 21:48, 16 януари 2008 (UTC)[отговор]

нямам отношение по второто предложение, но първото за фонетичната съм категорично против, защото забравяте, че много хора не могат да четат нищо друго освен кирилица. Ако не съм доразбрала нещо, моля кажете.--Радостина 22:19, 16 януари 2008 (UTC)[отговор]
Дори ако в статията МФА се обясни кой символ какво означава? --Александър Бахнев беседа 22:23, 16 януари 2008 (UTC)[отговор]
Амиииии... в такъв случай може би си заслужава, ще има и друг проблем обаче - някои звуци нямат еквивалент на бг, като английското th, или португалското "ж"... нека кажат и други...--Радостина 22:29, 16 януари 2008 (UTC)[отговор]
МФА е това, което аз определено бих предпочела, но това е лично мнение - Радост е права, че за доста хора ще е непонятна. А обяснение на всички символи наистина е желателно да има, но това си е доста сериозно начинание... --Maymay 00:54, 17 януари 2008 (UTC)[отговор]
Не за доста, а направо за почти всички, МФА има символи, които много ми е странно как дори повечето филолози, които не са фонетици ще ги разберат. МФА-то е само за супер специалисти по фонетика. Изобщо не е само транскрипцията тип англо-български речници, която откровенно, така или иначе не се разбира от повечето, които ги ползват, ако случайно не знаете за това. Принципно съм за, но само ако има и кирилично изписване за невежите. --Alexd 01:05, 17 януари 2008 (UTC) ПП що не си добавим и аудио-файлчета направо?[отговор]
И да добавя. IPA в английската уикипедия се използва за да уточни entry-то от статията, на български IPA не е необходима - рядко се поставят ударения над думите, а th в български няма. IPA на произход или етимология не е необходим. Това вече който се интересува може да си го погледне. Нека да не се бърка Уикипедия с англо-български речник или какъвто и да било билингвален речник, тъй като фонетиката на български така или иначе не позволява голями ipa разнообразия, и буквите на кирилица са сами по себе си предимно достатъчни, освен случаите, които изискват ударение. Мисля, че уточнението с Джордж Уошингтън е излишно и трябва да бъде махнато. Подобни уточнения няма в другите славянски Уикипедии за съответната статия. --Alexd 01:20, 17 януари 2008 (UTC)[отговор]
en:Helsinki - Хелзинки на финландски и шведски (аудио). --V111P 01:33, 17 януари 2008 (UTC)[отговор]
ru:Хельсинки (финск. Helsinki; швед. Helsingfors, Гельсингфо́рс)   Аз ще добавям аудиофайлове. --Alexd 02:23, 17 януари 2008 (UTC)[отговор]
Аудио файловете са хубаво нещо но не мисля че са заместител за транскрипцията, тъй като за тях обикновено трябва да се инсталира допълнителен софтуер, да не говорим за хардуерните изисквания и разбира се при печат звукът не може да се отпечата. :) --V111P 13:39, 17 януари 2008 (UTC)[отговор]
Първи закон на фонетиката: ИПА е радост за лингвиста.   Следствие: няма да влизам в подробности. --Alexd 23:39, 17 януари 2008 (UTC)[отговор]
Използвай шаблон {{IPA}}. Той препраща към Уикипедия:IPA. Произношението ръчно трябва да се огради в скоби, за което май два начина са широко разпространени тук - с /наклонени/ и с [квадратни]. Със квадратните явно няма нужда от nowiki когато в тях има шаблон. Проблем е че произношението не само трудно се чете на IPA, но и трудно се пише - добре е да се проверява някъде. Между другото това е интересен сайт където звуците са свързани с произношението, а тук трима различни лингвисти (се опитват да) произнасят гласните. --V111P 01:33, 17 януари 2008 (UTC)[отговор]
Само за сведение: Има и още един Шаблон:IPA2 (той пък препраща към статията в основното пространство). За звуковите файлове има Шаблон:Звук.
Иначе, ако ще се поставят точни транскрипции, IPA е по-подходящо средство от, примерно, измъчената кирилица на Ингмар Бергман. --Спас Колев 14:22, 17 януари 2008 (UTC)[отговор]
2 е по-добре, няма нужда да се пише „произнася се“ и се решава проблема и с подчертаването, както и като има повече от едно произношение не се добавят няколко връзки към една и съща стр. В шаблона направих да пише МФА вместо IPA; предполагам че така трябва, да е на бг. Добавих и опция IPA=не при която отпред не се изписва връзката МФА тъй като понякога това не е желателно, например при наличие на две алтернативни произношения изписани едно до друго. Можем да изтрием едно и да преместим две след което ръчно да променим под 100 статии. --V111P 10:23, 18 януари 2008 (UTC)[отговор]

Много хора не могат да четата нищо друго освен кирилица, както и повечето хора не разбират почти нищо от статиите по специфични теми. Който се заинтересува що е то МФА, може да научи. В българския има само 30 и няколко звука, останалите стотина в другите по-разпространени езици няма как да се предадат българска кирилица. В испански например няма кирилски букви за ll, y, l, ñ, c, v, g, j, s, z, rr - звуците. Аудио файлове не става, защото най-малкото ако не знае човек езика (пък и да го знае) трудно ще разпознае и чуе правилно непривичните му звуци. Все едно да не пишем за систематиката в статия за животно, защото почти никой не знае как са разпределени и какво е инфраклас и триба. --Механик-водач 19:43, 17 януари 2008 (UTC)[отговор]