„Ха Тиква̀“ (на иврит: הַתִּקְוָה, в превод „Надеждата“) е националният химн на Израел.

הַתִּקְוָה
Национален химн на
 Израел
Транскрипция„Ха Тиква“
Превод на името„Нашата надежда“
ТекстНафтали Херц Имбер, 1878
МузикаСамуел Коен, 1888
Приет1897
1948 (неофициално)
2004 (официално)
noicon
הַתִּקְוָה в Общомедия

Британското правителство забранява за кратко публичното изпълнение и излъчване на химна през 1919 г., в отговор на увеличаването на арабската антиционистка политическа дейност.[1]

Текстът на песента редактиране

На иврит Превод на български език

כל עוד בלבב פנימה
נפש יהודי הומיה
ולפאתי מזרח קדימה
עין לציון צופיה

עוד לא אבדה תקוותנו
התקווה בת שנות אלפיים
להיות עם חופשי בארצנו
ארץ ציון וירושלים

Докато все още вътре в сърцата,
еврейската душа копнее,
и на изток, напред
окото към Цион гледа.

Още не е изгубена нашата надежда,
надежда на две хиляди години,
да бъдем свободен народ в страната си,
земята на Цион и Йерусалим.

Източници редактиране