„Боже, благослови Латвия“ (на латвийски: Dievs, svētī Latviju!) е националният химн на Латвия. Създаден през 1873 г. като патриотична песен, той придобива официален статут на химн едва през 1920 г.

Dievs, svētī Latviju!
Национален химн на
Латвия
Ноти на националния химн на Латвия, написани от Карлис Бауманис.
ТранскрипцияДиевс, свети Латвию!
Превод на иметоБоже благослови Латвия!
ТекстКарлис Бауманис, 1873 г.
МузикаКарлис Бауманис, 1873 г.
Приет15 февруари 1990 г.
noicon
инструментално изпълнение на „Боже благослови Латвия!“
Dievs, svētī Latviju! в Общомедия

История редактиране

Музиката и текстовете са написани през 1873 г. от Карлис Бауманис – учител, който е бил част от младото латвийско националистическо движение.[1] Спекулира се, че Бауманис може да е заимствал част от текста от популярна песен, която се пее по мелодия на британския химн, да ги е модифицирал и да ги е поставил на своя музика. Текстовете на Бауманис са различни от съвременните: той използва термина „балтийци“ като синоним и взаимозаменяемо с „Латвия“ и „латвийци“ и така „Латвия“ всъщност се споменава само в началото на първия стих. По-късно терминът „Латвия“ е премахнат и заменен с „Балтика“, за да се избегне забраната на песента. Това довежда до погрешното разбиране, че терминът „Латвия“ не е бил част от песента до 1920 г., когато е избран за национален химн, а думата „Балтика“ е заменена с „Латвия“.[2][3]

По време на анексирането на Латвия от СССР, пеенето на „Боже, благослови Латвия“ е забранено. Латвийската ССР има свой собствен химн. „Боже, благослови Латвия“ е възстановен като държавен химн на Латвия на 15 февруари 1990 г.[4], преди независимостта на страната да бъде възстановена на 4 май същата година.

Текст редактиране

Оригиналният текст на латвийски[5] се състои от два куплета.

На латвийски редактиране

Dievs, svētī Latviju,
Mūs’ dārgo tēviju,
Svētī jel Latviju,
Ak, svētī jel to!

Kur latvju meitas zied,
Kur latvju dēli dzied,
Laid mums tur laimē diet,
Mūs’ Latvijā!

Превод на български редактиране

Боже благослови Латвия,
Нашето скъпо отечество,
Благослови Латвия,
Нашата Латвия.

Където дъщерите на Латвия цъфтят,
Където синовете на Латвия пеят,
Нека да танцуваме щастливи там,
В нашата Латвия!

Източници редактиране

  1. Darba apraksts // LIIS mūzikas lapas. Latvijas Izglītības informatizācijas sistēma. Архивиран от оригинала на 2007-05-12. Посетен на 2024-01-22.
  2. Dr. art. Arnolds Klotiņš. Latvijas svētās skaņas (Part I) // Latvijas Vēstnesis, 1998-11-13. Посетен на 2012-10-13.
  3. Dr. art. Arnolds Klotiņš. Latvijas svētās skaņas (Part II) // Latvijas Vēstnesis, 1998-11-17. Посетен на 2012-10-13.
  4. Dzintra Stelpe. Lielā Latvijas Enciklopēdija. Riga, Zvaigzne ABC, 2009. ISBN 9789984408095. OCLC 644036298. с. 263.
  5. Par Latvijas valsts himnu // Латвийски вестник, 1998-03-05. Посетен на 2007-05-27.