Христо Владимиров Зографов (на македонска литературна норма: Христо Зографов) е български учител, литератор и филолог, деец на македонската емиграция в България. По-късно приема идеите на македонизма и участва в кодифицирането на македонската езикова норма.

Христо Зографски
филолог и философ
Роден
около 1895 г.
Починал
1964 г. (69 г.)
Учил вСофийски университет
Научна дейност
ОбластЛингвистика

Биография редактиране

 
Членове на първата езикова комисия: (седнали) Ристо Проданов, Георги Киселинов и Георги Шоптраянов, (прави първи ред) Васил Ильоски, Крум Тошев и Венко Марковски, (втори ред) Христо Зографов, Даре Джамбаз, Мирко Павловски, Михайло Петрушевски и най-вдясно Йован Костовски.[1]

Христо Зографов е роден в патриотична велешка фамилия, преселена в Кюстендил след освобождението на България. Завършва Кюстендилската гимназия и литература в Софийския университет. Учителства в Кюстендил. Участва в Първата световна война като запасен подпоручик в телефонна дружина.[2] През 1930 година е избран за председател на Македонското благотворително братство „Св. св. Кирил и Методий“ в Кюстендил.

От 1932 година е учител във Втора софийска гимназия. Избран е за секретар на Националния комитет на Македонските благотворителни братства. През 1933 година на Великия македонски събор заедно с ръководителите на другите бежански македонски организации подписва Призив към македонския народ, в който се казва:

известните партизански кръжоци в България ще престанат да тормозят нашето освободително дело, което в основата си е дело за спасение на българщината в Македония... Да живее свободният български народ![3]

През 1938 – 1941 година е директор на Видинската мъжка гимназия.

В 1932 и 1933 година е избран за секретар на Националния комитет на македонските братства.[4]

След освобождението на Вардарска Македония от 1942 година е директор на гимназия в Скопие, а от 1944 година - професор в Скопския университет и декан на Философския факултет.

В началото на 1942 година участва в основаването на Велешкото просветно благотворително братство в Скопие, създадено на 25 януари. Целта на Братството е да се оказва взаимна материална подкрепа на велешани, живеещи в Скопие, и организирана подкрепа на българските власти при необходимост.[5]

Христо Зографов е автор на книгата „Македония – минало и нови борби“, издадена през 1931 година от студентското дружество „Вардар“. Книгата има популярен характер. Започва и изясняване на въпроса за името на географската област Македония, и завършва с борбите на македонските българи в най-ново време. Особено важен е разделът, в който се разказва за борбите в Македония от 1918 до 1931 г.[6]

През ноември 1944 година Зографски е участник в първата езикова комисия на АСНОМ за стандартизиране на македонския литературен език, чийто препоръки са отхвърлени.

Външни препратки редактиране

Бележки редактиране

  1. Шклифов, Благой. За разширението на диалектната основа на българския книжовен език и неговото обновление, Veritas Et Pneuma Publishers Ltd., София, 2003, стр.17.
  2. Македонцитѣ въ културно-политическия животъ на България: Анкета отъ Изпълнителния комитетъ на Македонскитѣ братства. София, Книгоиздателство Ал. Паскалевъ и С-ие, Държавна печатница, 1918. с. 93.
  3. Тюлеков, Димитър. „Обречено родолюбие. ВМРО в Пиринско 1919-1934“, Благоевград, 2001, стр.217-237.
  4. Михайловъ, Иванъ. Спомени, томъ IV. Освободителна борба 1924 – 1934 г. (продължение). Indianapolis, IN, USA, Western Newspaper Publishing Co., Inc., 1973. с. 470.
  5. Велешко просветно-благотворително братство в гр. Скопие – „Протокол на Велешкото братство в Скопие“, Скопие, 25 януари 1942 година // strumski.com. Посетен на 14 януари 2023.
  6. Митев, Денчо, Македонското благотворително братство „Св. св. Кирил и Методий“ в Кюстендил 1919-2010 г., Кюстендил, 2011 г., с.37.