Август Шлайхер

(пренасочване от Аугуст Шлайхер)

Август Шлайхер (на немски: August Schleicher) е германски езиковед, поддържащ т.нар. естественонаучен възглед за езика. Големият му труд, Компендиум на компаративната граматика на индоевропейските езици, е опит да се реконструира праиндоевропейският език.

Август Шлайхер
August Schleicher
германски езиковед
Роден
Починал
6 декември 1868 г. (47 г.)
Йена, Германия
ПогребанЙена, Федерална република Германия
Учил вБонски университет
Научна дейност
ОбластЛингвистика
Работил вКарлов университет
ПовлиянФранц Боп,[1] Якоб Грим,[1] Георг Вилхелм Фридрих Хегел, Вилхелм фон Хумболт
ПовлиялАугуст Лескин
Август Шлайхер в Общомедия

Биография редактиране

 
Гробът на Шлайхер в Йена

Август Шлайхер е роден в Майнинген, като започва кариерата си, изучавайки теология и индоевропейски, особено славянски езици. Повлиян от Хегел, той развива теорията, че езикът е организъм с периоди на развитие, зрялост, упадък. През 1850 г. Шлайхер завършва монография, систематично описваща езиците в Европа, наречена „Езиците в Европа през погледа на една систематична перспектива“. Той явно представя езика като предимно естествен организъм, който може съвсем обичайно да бъде описан чрез термините на биологиятаген, видове и т.н. Дори твърдял, че вярва в естествените възход и съревнование на езиците още преди да е чел Чарлз Дарвин. Изобретява система на езиците, която представлявала ботаническа таксономия, трасираща групите отделни езици и организирайки ги в генеалогично дърво. Неговият модел, Теория на семейното дърво, е бил от основно значение за развитието на изучаването на европейските езици. С цел да представи как би могъл да изглежда индоевропейският език, съставил кратка история, наречена Шлайхерова приказка, за да илюстрира едновременно думите и познатата култура. Така че Шлайхер е признат за това, че първи е показал езиковото развитие чрез дървовидна структура.

Библиография редактиране

  • Sprachvergleichende Untersuchungen. / Zur vergleichenden Sprachgeschichte. (2 тома) Bonn, H. B. Koenig (1848)
  • Linguistische Untersuchungen. Part 2: Die Sprachen Europas in systematischer Uebersicht. Bonn, H. B. Koenig (1850); ново изд. Konrad Koerner, Amsterdam, John Benjamins (1982)
  • Formenlehre der kirchenslavischen Sprache. (1852)
  • Die ersten Spaltungen des indogermanischen Urvolkes. Allgemeine Zeitung fuer Wissenschaft und Literatur (August 1853)
  • Handbuch der litauischen Sprache. (1st scientific compendium of Lithuanian language) (2 vols.) Weimar, H. Boehlau (1856/57)
  • Litauische Maerchen, Sprichworte, Raetsel und Lieder. Weimar, H. Boehlau (1857)
  • Volkstuemliches aus Sonneberg im Meininger Oberlande – Lautlehre der Sonneberger Mundart. Weimar, H. Boehlau (1858)
  • Kurzer Abriss der Geschichte der italienischen Sprachen. Rheinisches Museum fuer Philologie 14.329-46. (1859)
  • Die Deutsche Sprache. Stuttgart, J. G. Cotta (1860); new ed. by Johannes Schmidt, Stuttgart, J. G. Cotta (1888)
  • Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. (Kurzer Abriss der indogermanischen Ursprache, des Altindischen, Altiranischen, Altgriechischen, Altitalischen, Altkeltischen, Altslawischen, Litauischen und Altdeutschen.) (2 тома) Weimar, H. Boehlau (1861/62); reprinted by Minerva GmbH, Wissenschaftlicher Verlag, ISBN 3-8102-1071-4
  • Die Darwinsche Theorie und die Sprachwissenschaft – offenes Sendschreiben an Herrn Dr. Ernst Haeckel. Weimar, H. Boehlau (1863)
  • Die Bedeutung der Sprache für die Naturgeschichte des Menschen. Weimar, H. Boehlau (1865)
  • Christian Donalitius Litauische Dichtungen, издание на Руската академия на науките в Петербург (1865)
  • Darwinism Tested by the Science of Language. (Transl. by Alexander V. W. Bikkers) London, J. C. Hotten (1869)
  • A Compendium of the Comparative Grammar of the Indo-European, Sanskrit, Greek, and Latin Languages, translated from the third German edition by Herbert Bendall. London: Trübner and Co (1874)
  • Laut- und Formenlehre der polabischen Sprache. преизд. от Saendig Reprint Verlag H. R. Wohlwend, ISBN 3-253-01908-X
  • Sprachvergleichende Untersuchungen. преизд. от Minerva GmbH, Wissenschaftlicher Verlag, ISBN 3-8102-1072-2
  • Die Formenlehre der kirchenslavischen Sprache erklaerend und vergleichend dargestellt. преизд. от H. Buske Verlag, Hamburg (1998), ISBN 3-87118-540-X

Бележки редактиране

  1. а б Hadumod Bussmann, Routledge Dictionary of Language and Linguistics, Routledge, 1996, p. 85.

Външни препратки редактиране