Беседа:Авария

Последен коментар: преди 5 години от Joyradost в тема Заглавието

Заглавието редактиране

Не съм много съгласна със заглавието. На английски е accident, което най-точно на български би било злополука. На руски авария е с различно значение, по-скоро произшествие. Не е чак толкова важно и все пак...--Радостина 00:01, 18 април 2019 (UTC)Отговор

Връщане към „Авария“.