Беседа:Базиликална цистерна

Последен коментар: преди 1 година от Ket в тема Име

Име редактиране

Със сигурност според мене требва да е с гръцкото име. Ако е с турското - тотално неизвестно и неизползвано, трябва да се капитализира втората част. Мико (беседа) 15:42, 19 ноември 2022 (UTC)Отговор

Съгласна съм, но те моля ти да го коригираш, за да не объркам нещо. Всъщност в най-сериозния източник е Базилика цистерна - Basilica Cistern (Yerebatan Saray) Ket (беседа) 15:57, 19 ноември 2022 (UTC)Отговор

Със сигурност второто трябва да е с малка буква, но за мен най-добре е Базиликална цистерна.-- Алиса Селезньова (беседа) 14:36, 23 ноември 2022 (UTC)Отговор
Базиликална е. [1] Василики е прилагателно на гръцки - царска или базиликална. В случая заради наследената базиликална стоа - базиликална. -- Мико (беседа) 15:55, 23 ноември 2022 (UTC)Отговор
Ама вие гледате ли какви ги вършите? Базиликалка... Ket (беседа) 19:30, 23 ноември 2022 (UTC)Отговор
Връщане към „Базиликална цистерна“.