Беседа:Бин Джезърит

Последен коментар: преди 12 години от DCLXVI

При положение, че словосъчетанието „Bene Gesserit” е латинско, и че дори англоезичните потребители го произнасят „Бени Джезърит”, не е ли по-правилен вариантът „Бени Гесерит”, още повече че терминът е изписван така в повечето преводни издания у нас?

Използвано е името, използвано в превода на ИК БАРД. --DCLXVI 22:38, 5 август 2011 (UTC)Отговор
Връщане към „Бин Джезърит“.