Беседа:Двуликия

Последен коментар: преди 15 години от Mortrainey

Two-Face в превод е Двуличния (или Двуликия) ... --Ivanko 15:18, 3 октомври 2007 (UTC)Отговор

Напълно съм съгласен. Би било редно името на статията да бъде Двуликия, а не Две-Лица. Като аргумент ще посоча факта, че "Двуликия" характеризира най-добре името на героя, а и официалните разпространители на "Черният рицар" за България използваха именно този превод. --Mortrainey 15:47, 10 април 2009 (UTC)Отговор
Връщане към „Двуликия“.