Беседа:Зехтин

Последен коментар: преди 8 години от Xakepxakep

Pomace oil

На български липсва този важен вид зехтин. Според английската Уикипедия: Crude Olive Pomace Oil is the oil obtained by treating olive pomace (the leftover paste after the pressing of olives for virgin olive oils) with solvents or other physical treatments, to the exclusion of oils obtained by re-esterification processes and of any mixture with oils of other kinds. It is then further refined into Refined Olive Pomace Oil and once re-blended with virgin olive oils for taste, is then known as Olive Pomace Oil.

Съответно в магазините (например Lidl) пишат за този вид зехтин (Olive Pomace Oil) "Помаче", което е абсолютно грешно, непълно и заблуждаващо. "pomace" (на български звучи близо до "памис") не е собствено име на английски, нито марка или нещо подобно. Според Английско-българския речник на Наука и изкуство, т. 2, 1990, това е: смачкани/изстискани плодове; кюспе. Става дума за остатъците от маслините след получаване на по-висококачествените видове зехтин (върджин, virgin). На английски има подробно обяснение. Най-вероятно на български търговците умишлено избягват прецизиране на термините (или са просто езиково неграмотни), какъвто е и случаят с "парфюмите". С "парфюм" се наричат 4 вида различни продукти, като най-често "парфюм" се използва за "парфюмна вода" (eau de perfum) или "тоалетна вода" (eau de toilette). Xakepxakep (беседа) 18:56, 4 декември 2015 (UTC)Отговор

Връщане към „Зехтин“.