Беседа:Иван Василиевич сменя професията си

Този филм го помня, казваше се Иван Василевич сменя професията си. Разговорно може да е както си го написал, така и аз говоря, но заглавието беше, както го написах. Значи: Иван Василевич сменя своята професия, т.е. професията си. На руски няма нужда от такова пояснение, подразбира се, че човекът сменя своята професия, а на български за съжаление има различни варианти на такъв израз. Просто заглавията някога се контролираха да не би да не бъдат на книжовен езикусмивка.--Хари 19:38, 4 сеп 2004 (UTC)

Да, хубаво е в такива случаи да се създават възможно най-голям брой пренасочващи страници. А иначе аз филмът си го изтеглих преди няколко дена и днес го гледах - не е лош. усмивка Не зная какви са твоите спомени за филма, дано съм ги опреснил малко с резюмето. :)) --Webkid 19:54, 4 сеп 2004 (UTC)
Връщане към „Иван Василиевич сменя професията си“.