Беседа:Йосемайти (национален парк)

Последен коментар: преди 20 години от Harry

По принцип се казва Йосемит на български, ако не се лъжа. (Гугъл също натам клони.) Станислав 07:12, 6 юни 2004 (UTC)Отговор

Точно така е. И затова съм направил статия и с това заглавие с REDIRECT. Има и вариант Йосемайт. Но в статията на английски изрично е написано произношението: yo-SEM-mi-tee. --Хари 07:16, 6 юни 2004 (UTC)Отговор
Извинявай, бях пропуснал препратката. Местното произношение обаче не винаги е определящо за правописа. FWIW, специално за "Йосемит" си мисля, че е отвърдено в българския (както разните други географски имена със специфични български "спелинги").
Що се отнася до текущия спелинг, ако решиш да го задържиш, погледнах в М. Уебстър (www.m-w.com): предпоследната гласна не е дифтонг, а шва (ъ): [йосемъти] и най-вероятно [йосемти] тъй като шва-то обикновено се съкращава в англ.
Възможно е всичко, но ако пишехме на латиница, нямаше да дискутираме този въпрос:) Склонен съм да възприема произношението в Wikipedia, а то е точно това, което съм използвал. Този начин на отбелязване на произношението е малко странен, но използва изговора на названията на гласните, т.е. i се изговаря aj в отворена сричка, а в затворената - по друг начин. В случая сричката е mi, т.е. отворена и се изговаря maj. За да няма недоразумение, ударената сричка е отбелязана като затворена: SEM. Пък що се отнася до другите начини на произношение, те са застъпени, както казах, чрез REDIRECT --Хари 08:11, 6 юни 2004 (UTC)Отговор
За изговора Йосемти наистина намерих на няколко руски сайта, по-специално в Йосемти-Крик. Това означава, че и двамата сме прави. Проблемът е, че след ударена сричка дифтонгите в английски често се редуцират при изговора. Най-вероятно в Webster са възприели това произношение. --Хари 08:20, 6 юни 2004 (UTC)Отговор
Тц :-) Уебстър имат навика да пишат всички произношения. Е, нямам намерение да споря, особено имайки пред вид, че за разлика от теб нямам приноси към статията, но българския читател е свикнал да слага ударение на 'й' общо взето без изключения. Произношението с две ударения (равни или не), което следва от Йосемайти, [`йосе`майти] винаги ще е грешно. За yo-SEM-mi-tee: такива транскрипции винаги са многозначни, затова е добре да се консултира източник ползващ добре определена фонетична система. Като гугалнах "pronunciation yosemite" ми излязоха бая неща като
Yosemite is pronounced Yo-sem'-e-tee Please try to remember that. It's an Indian word and doesn't follow normal American pronunciation rules
но мисля всички възлизаха на [йосемити] или [йосемъти] (със или без schwa elision--гълтането на 'ъ') или бяха нееднозначни. Станислав 08:39, 6 юни 2004 (UTC)Отговор
Вярно, че в Webster не са дали друго произношение, но не е зле да се чуе. Предната ми беседа, както виждам е изчезнала, но там бях дал изговора който чух, а той е "йосЕмыди":) Що се отнася до транскрипцията в Wekipedia, защо да е спорна? Там изрично е дадено и като ee, а сричката с i е отворена, не е mit. Ако беше написано yo-SEM-mit-tee, щеше да се изговаря като Йосемъти --Хари 09:12, 6 юни 2004 (UTC)Отговор
Извинявам се, че още веднъж се връщам към този въпрос, не ми се иска да бъде поучително, нямам такъв навик, но ето какво открих в Интeрнет на адрес http://www.linguistlist.org/issues/9/9-735.html:
"Having grown up in California, a couple hours away from Yosemite, in the 1950s, I never heard any pronunciation except [yusEmIti]. Note the first vowel." Тук има главно I за ай и малко i за и --Хари 09:37, 6 юни 2004 (UTC)Отговор
Поставих въпроса за произношението на en:Talk:Yosemite_National_Park, да си кажат американците мнението, евентуално да си поправят транскрипцията. Аз продължавам да смятам, че АЙ е грешно американизирано призношение (тъй като думата не е американско-английска, е грешно да се използва правилото "i -> ai / na kraq na srichkata"). Станислав 09:48, 6 юни 2004 (UTC) (Иначе за "поучителното" не се притеснявай--педантството ми е любимо занимание, както си и трябва за един уикипедианец:-)Отговор
Аз писах на Nancy Stenson, която е лингвист и е направила коментара, който споменавам по-горе. Дано да отговори. Помолих я да ми даде произношенето в IPA, защото в България другите системи за транскрипция явно са непознати. Ако се окаже, че не съм прав, ще коригирам статията:) --Хари 11:17, 6 юни 2004 (UTC)Отговор
В листа тя споделя как е чувала произношението като дете през 50-те години, което може и да е било грешно (не чуването, а как масата са го произнасяли). Ако от съобщението в linguist list кликнеш да видиш на какво точно е в отговор, ще попаднеш на http://www.linguistlist.org/issues/9/9-733.html където пише:
> From: LINGUIST Network <linguist@linguistlist.org> Some younger
> responders expressed their doubts as to whether the
>following
> "old" pronunciations had ever really existed:
> [0lbukeRk] (instead of [&lbuk@Rki]) for _Albuquerque_
> [YlYnwa] (instead of [YlYn9y(s)]) for _Illinois_
> [yos@mayt] (instead of [yosEmYti]) for _Yosemite_
> and that got me to start doubting myself. Can anyone among the
> "older" fellow LINGUIST-Listers confirm either existence or
> non-existence of the "old" pronunciations before say mid 1950-s?
[...]
[yos@mayt] and [yosEmYti] for _Yosemite_ seem both to be forms I can
recall having heard, although the former seems more "American" to my
ear, and the latter more "TV announcer".
Т.е. има хора които дори се съмняват дали изобщо някога е съществувала формата [yos@mayt] (виждам, че ти даваш малко по-различната [yos@mayti]). Транскрипциите са по САМПА, т.е. Y в [yosEmYti] е немско u с диарезис (напрегнато и, малко като първия звук при дифтонга на "т[ю]хка" :-), а не АЙ.
Получих писмо от Nancy Stenson. Тя беше изключително отзивчива и ме разубеди от спелинга Йосемайти:
Harry, I noticed your third syllable has a diphthong /ai/. Normally that vowel would be pronounced as schwa. Nancy.
Въпреки това, тази възможност съществува; щом обикновено се изговаря с шва, значи понякога може да се чуе и дифтонг. За да няма недоразумения, преместих основната статия под заглавие Йосемити. Различните начини на изговор, които могат да се срещнат, съм ги redirectвал към този, който всъщност е компромисен, но е най-често срещан на кирилица. --Хари 07:41, 8 юни 2004 (UTC)Отговор
Връщане към „Йосемайти (национален парк)“.