Беседа:Михаил Кутузов

Последен коментар: преди 16 години от Nk в тема Преданост?

Кандидат за избрана

редактиране

Ще я предложа за избрана, уважаеми колеги. Но преди това ще ви помоля да хвърлите поглед и или да внесете нужните според вас поправки или да ме насочите какво според вас би могло да стане по-добре. Благодаря предварително за помощта и подкрепата! --Uroboros 21:31, 22 август 2007 (UTC)Отговор

Поздравления за чудесната работа, заслужава да бъде избрана! --Иван Иванов 16:02, 23 август 2007 (UTC)Отговор
Благодаря, но разбира се винаги може повече :) --Uroboros 17:14, 23 август 2007 (UTC)Отговор

Посланик в Берлин

редактиране

От раздел Руско-турските войни: Успешно изпълнява и дипломатическата си мисия в Прусия — за 2 месеца престой в Берлин съумява да привлече Прусия на страната на Русия в борбата срещу Франция. - това не е вярно по няколко начина:

  1. „Борбата на Русия срещу Франция“ изглежда преписано от някоя руска читанка - войната по това време се води от Втората коалиция, в която основна роля имат австрийците и англичаните.
  2. Прусия запазва неутралитета си до 1806 (8 години по-късно)

Според мен цялото изречение трябва да отпадне. --Спас Колев 08:43, 6 септември 2007 (UTC)Отговор

Защо не :) Наклонността на руснаците да извращават историята е ясна, а източникът е предимно руски.--Uroboros 16:02, 6 септември 2007 (UTC)Отговор

Генерал-лейтенант

редактиране

В книгата "М. И. Кутузов", Михаил Брагин, изд. Военно издателство, София, 1983, преводачът е сложил бележка под линия, че на български "генерал-поручик" се предава като "генерал-лейтенант". От днешна гледна точка как е правилно? --Спири / беседка 19:14, 6 септември 2007 (UTC)Отговор

Хубаво, че си написала годината. По онова време генерал с една звезда беше генерал-майор (понеже майорът е с една звезда), с две - генерал лейтенант (руското "поручик" съответства на лейтенант, а и двамата са с по 2 звездички), а сега с една е бригаден генерал, а с две - генерал-майор (за справка, сайта на МО - зам.-началника на ГЩ е с две звезди и е генерал-майор[1])--Uroboros 19:40, 6 септември 2007 (UTC)Отговор
Въпросът беше дали в статията не трябва да се смени (или поне уточни).   --Спири / беседка 19:42, 6 септември 2007 (UTC)Отговор
Ами не знам, може би в скоби трябва да се посочат съответствията на званията на български, ако изобщо е възможно - в момента са както са на руски. И на всичко отгоре - както са БИЛИ на руски по това време, то за това съм дал като външна препратка табела с ранговете по онова време.--Uroboros 19:49, 6 септември 2007 (UTC)Отговор
Според мен - препратка към генерал-поручик и там да се изяснява кой, кога и как. --Спас Колев 08:38, 7 септември 2007 (UTC)Отговор

Морални проблеми

редактиране

От Участие в руската Отечествена война срещу Наполеон от 1812 г.: По-нататъшното отстъпление означава да се предаде Москва без бой, което е напълно немислимо от политическа и морална гледна точка. — какво трябва да значи „немислимо от морална гледна точка“? И какво общо има морала в случая? Според мен „политическа“ (да не кажа „пропагандна“) е напълно достатъчно. Иначе има нужда от допълнително обяснение. --Спас Колев 12:20, 7 септември 2007 (UTC)Отговор

Никога не съм се замислял, приемам като естествено, че именно от морална и патриотична гледна точка е кофти да предадеш без бой най-големия (или поне един от най) град на страната без бой. На теб не ти ли се вижда кофти? ако не ти се вижда, значи въпросът е спорен и в името на консенсуса - махни го :) --Uroboros 15:32, 7 септември 2007 (UTC)Отговор
Въпрос на критерии.   Да затриеш 80 хиляди души, за да демонстрираш, че „недаром Москва французам отдана“, също има някои етични недостатъци...
Доколкото разбирам, от чисто военна гледна точка сражението е било безсмислено (т.е. така и така се е очаквало да отстъпят след него), проведено е като демонстрация, че не са напълно безсилни, т.е. по политически (вътрешни и външни) причини. Евентуален допълнителен мотив би било забавянето на настъплението, за да евакуират хора и ценности от града, но не е ясно дали наистина е имало такова нещо.
Между другото, май съм чел някъде, че отстъпвайки са запалили града с тактическа цел. Дали може да се каже нещо по въпроса? --Спас Колев 15:46, 7 септември 2007 (UTC)Отговор
От това, което съм чел аз, тогава градът е предимно дървен, напуснало го е половината население и това предизвиква естествено пожари в изоставените домове, а не с тактическа цел. Но разбира се има и други теории. --Uroboros

Преданост?

редактиране

Какво означава това „преданост“ в инфокутията? --Спас Колев 12:49, 7 септември 2007 (UTC)Отговор

На служба или служил на най-вероятно --Мико Ставрев 12:55, 7 септември 2007 (UTC)Отговор
Ще го променя в шаблона. Така е малко многозначително.   --Спас Колев 13:35, 7 септември 2007 (UTC)Отговор
Как ти звучи "Принадлежност"? --Uroboros 15:53, 7 септември 2007 (UTC)Отговор
Нещо го асоциирам с Държавна сигурност.   Просто „Държава“? --Спас Колев 16:02, 7 септември 2007 (UTC)Отговор
Не държава не е същото като в коя армия е служил - тогава е обичайно за офицер да сменя армии - особено немците.--Мико Ставрев 16:04, 7 септември 2007 (UTC)Отговор
"На страната на:" как е? А че думата "принадлежност" медиите изтъркаха си прав, но това не е причина да я отхвърляме :) --Uroboros 09:38, 8 септември 2007 (UTC)Отговор
Ами, всички споменати са приемливи според мен и са за предпочитане пред „преданост“. Разговорът май е за местене на беседата на шаблона. --Спас Колев 12:01, 11 септември 2007 (UTC)Отговор

Картинка на битката при Ватерло

редактиране

Прочетох статията и смятам, че наистина си заслужава да е избрана. Само не разбрах каква е връзката на картинката на битката при Ватерло с Кутузов. Ако е само заради Наполеон според мен е по-добре да се махне. Статията има достатъчно картинки. --ikonact 08:19, 8 септември 2007 (UTC)Отговор

Прав си, смених картинката. --Uroboros 09:35, 8 септември 2007 (UTC)Отговор
Връщане към „Михаил Кутузов“.