Беседа:Обратно инженерство

Хм, наистина ли "Обратно инженерство" е най-добрият възможен превод на Reverse engineering? Звучи ми малко като "навън вали кучета и котки". Бих го нарекъл "разкостване" или "технологично разкостване". Реално не се сещам за добър превод, терминът е много специфичен. --Предният неподписан коментар е направен от анонимен потребител с адрес ‎ 77.70.61.150 (беседа) 11:34, 5 ноември 2019‎

Връщане към „Обратно инженерство“.