Беседа:Покритие

Последен коментар: преди 6 години от Ket в тема Името

Името редактиране

Покритие?--Ket (беседа) 13:52, 11 април 2018 (UTC)Отговор

Поисках източник, но беше изтрито без да бъде посочен. Върнах искането. Ако до няколко дни не бъдат предоставени източници за българските наименования, ще приема че такива няма да бъдат посочени и всичко това е измислен превод. --Поздрави, Петър Петров 17:47, 11 април 2018 (UTC)Отговор
Аз бих оставила време на потребителя, създал статията, да свикне с начина на работа. Обаче засега не ми е ясно дали иска да създаде статия за материала „покритие“ (синоним на допълнителен слой върху нещо) или за процеса „покриване“ - как се нанася. Във всеки случай английският термин coating има доста широк обхват и навярно затова все още нямаме преведена статия с изключение на тънки слоеве--Ket (беседа) 07:33, 12 април 2018 (UTC)Отговор
Обяснено беше, че първия абзац беше преведен с помощта на уики инструмента за превод. Не е ясно кои са неточностите от превода. --Процесът (беседа) 14:09, 12 април 2018 (UTC)Отговор
Моля, прочетете личната си беседа--Ket (беседа) 14:16, 12 април 2018 (UTC)Отговор
Не е ясно какво искате да ми кажете? Че не съм се старал при превода ли? Защото машиният превод беше далеч от сегашното състояние. Не пести ли повече време конкретно да кажете с какво не сте съгласни, или още по-добре какво е вашето предложение за подобряване? --Процесът (беседа) 14:37, 12 април 2018 (UTC)Отговор

──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── О, отговарям веднага: не е посочен източник, където пише думата „Напластяване“. И че това именно е „процес на покритие, което се нанася върху повърхността на субстрат“. --Поздрави, Петър Петров 21:23, 12 април 2018 (UTC)Отговор

Името не може да бъде покритие, защото официално се използва като напластяване... !!! --Процесът (беседа) 14:38, 12 април 2018 (UTC)Отговор

Справка и в гугъл (което щеше да е най-удачното): coating напластяване --Процесът (беседа) 14:41, 12 април 2018 (UTC)Отговор
Чудесно е, че бързо се ориентирахте (горният ми призив съдържаше неявното предположение, че сте начинаещ редактор, но очевидно не сте). Ще Ви помоля да не ползвате удебелен шрифт, нито удивителни - това нарушава уикиетикета, достатъчно е ясно да излагате позицията си. На въпроса за името на статията - значи искате да пишете за процеса, а не за самото покритие. Щом сте наясно с нещата, тогава да напомням ли, че е необходимо да посочвате благонадеждни източници на български език. Търсенето в Гугъл не е такъв. Шаблоните в Уикипедия са помощно средство за привличане на вниманието върху някои недостатъци и се премахват, след като недостатъците бъдат отстранени. Бихте ли пояснили израза „Физическото низложение чрез изпаряване“, че нещо не разбирам--Ket (беседа) 15:38, 12 април 2018 (UTC)Отговор
“ Чудесно [...] име на статия. При това без съгласиео на никого. Пример за всеки пишещ. --Процесът (беседа) 17:25, 16 април 2018 (UTC)Отговор
Поне знаем, че така се казва, от източниците. Вие някакви други имате ли да представите? С удоволствие ще ги сложим и тях, писах ви по-горе, но не сте отговорили. Използвам случая да благодаря на Потребител:Ket за оправянето на статията, вече изглежда разбираемо. --Поздрави, Петър Петров 21:34, 16 април 2018 (UTC)Отговор
Всичките източници в тази статия аз съм ги дал. От кое не ти става ясно, че е така било ? --Процесът (беседа) 11:11, 17 април 2018 (UTC)Отговор
Не си говорим на „ти“. Не водим редакторска война докато обсъждаме промените, т.е. не си връщаме нашата версия. Не си измисляме съдържание или преводи, а само цитираме написаното. Такова е приетото поведение в Уикипедия. Не е важно кой кой източник е дал, а дали е благонадежден източник и дали е цитирано вярно оттам. Към момента има цитат за фразата „нанасяне на покритие“ докато за „напластяване“ няма. Или аз не намирам къде, моля укажете точно глава, страница или нещо конкретно. --Поздрави, Петър Петров 14:36, 17 април 2018 (UTC)Отговор
Ти се изживяваш като последна инстанция. Но, цитат за напластяване беше даден в началото. Ако имаше желание щеше да го забелжиш още тогава. А да и престани да триеш шаблоните за подобряване. По-добре напиши някоя смислена статия, вместо да пречиш. --Процесът (беседа) 13:18, 18 април 2018 (UTC)Отговор
Впечатлението ми е, че не сте тук, за да създавате енциклопедия. Предизвикателно и конфликтно поведение като Вашето няма място в Уикипедия. Ако не го промените, ще бъдете блокиран.
— Luchesar • Б/П 15:16, 18 април 2018 (UTC)Отговор
Може ли по-обективно и конкретно. С горното също казваш, че впечатлнието ти от реакциите на някои другите редактиращи статията е че създават енциклопедия. Това пък не съвпада съвсем с моето впечатление.--Процесът (беседа) 09:44, 19 април 2018 (UTC)Отговор
"Напластяване" се използва в практиката, когато един материал се напластява със същия метал (няколко пласта), прим. напластяваме на пластове износен вал чрез заварка и след това това го струговаме. Когато има друг материал, или специално обработена повърхност на детайла – това е вид покритие. --Rumensz (беседа) 14:40, 19 април 2018 (UTC)Отговор

──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Съгласна съм, случаят на метал върху метал на английски е en:Plating, метализация е метал върху диелектрик и т.н. Нищо не пречи да се направят отделни статии за отделните методи, просто преводът на en:Coating е Покритие, което е много по-общо понятие--Ket (беседа) 16:06, 19 април 2018 (UTC)Отговор

Защо "превеждаме" само и единствено от английски, има и руски и дори украински? --Rumensz (беседа) 19:10, 19 април 2018 (UTC)Отговор
Започналият статията е избрал така, ако прочетешш резюметата ще видиш, че аз ползвам руския модел--Ket (беседа) 19:55, 19 април 2018 (UTC).Отговор

Литература по темата редактиране

Искам да подскажа някои полезни връзки на колегата. Може да направи справка с Техническия университет, където съществува задължителна учебна дисциплина „Високоефективни технологии на материалите - CVD, PVD процеси“ - за студентите от специалност ”Машиностроителна техника и технологии”, образователно квалификационна степен “магистър”. Също с Русенския университет, където има Научноизследователски център по вакуумни технологии и съоръжения. Преподавателите в тези ВУЗове са писали и книги: М. Кънев, Ц. Узунов, П. Ховсепян, „Технологии за нанасяне на покрития“, Русе, 1983. В описанието на книгата М. Кънчев, Ц. Узунов, С. Тодорова, П. Ховсепян, Д. Дочев „Вакуумно метализиране“ (1986) има описание на разделите, което добре кореспондира с изложената в статията гледна точка що е то покритие и как се нанася. А всички те са се учили от книгата на В. Орлинов и Г. Младенов от Института по електроника на БАН „Електронни и йонни методи и устройства за обработка и анализ на веществото“ (1982). Така че в България има традиция по отношение на нанасянето на покрития, не е нужно да цитираме материали на Европейския парламент. Термините наваряване, напластяване и други синоними касаят преди всичко тесен кръг метални покрития, а не общото „coating“. Ако толкова държите на напластяването, то може да се спомене там, където е релевантно - например при боите и лаковете.--Ket (беседа) 18:51, 17 април 2018 (UTC)Отговор

Да, но не. Защото първо тези източници са 35 годишни. Второ не съдържат новите наименования и технологи. И напласяването не е "релевантно" само при боите. Та "Колега" дайте малко по-задълбочено. --Процесът (беседа) 13:21, 18 април 2018 (UTC)Отговор
Подкрепям Ket. Не зная дали осъзнавате, но постоянното слагане на шаблони за източници, дори и след като такива са предоставени, не помага особено. Няма значение на колко години са източниците, важното е да са благонадеждни. Вместо дребното заяждане, от типа на „Обоснование името на статията да се казва Покритие, а не Напластяване. Връщане на изтрите английските наименования. Добавяне на нови източници излагащи новите тъждения..“ (?), може и Вие да представите източник, който подкрепя Вашата теза, както в случая сте и направил. „Връщане на изтрите английските наименования“... да, обаче това е Уикипедия на български. При наличието на български термини няма причина да бъдат използвани чужди. А английските термини – в английската Уикипедия, където им е мястото. Видях, че и в немската Уикипедия не са много съгласни с опита Ви да наложите английските термини. --Ted Masters (беседа) 15:52, 18 април 2018 (UTC)Отговор
Тед, всички източници в статията, без източника от 1983, аз ги зададох. Точните термини в науката са важни. От кога искането на източник да е дребно заяждане? И аз съм за български термини. Статията беше само с български термини, но имаше и английските им еквиваленти. Което ще бъде ценна информация за всички, които искат да сравняват българския текст.
На твое място, бих се запознал със съдържанието и историята на статията преди да давам прибързани заключения. Както и прибирзано (умишлено ?!?) да подвеждаш за немската статия. Премехнато е английската препратка (а не налагане на термин). --Процесът (беседа) 10:01, 19 април 2018 (UTC)Отговор

──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Ами, прегледал съм историята. Упоменал съм, че сте дал източник (източници). Не го прочетохте? Да, важно е термините да са точни. Точно по тази причина казах, че подкрепям Ket, тъй като (и според мен) правилното название е Покритие, а не Напластяване. В този ред на мисли, какво значи „Висока скорост на кислороден на гориво (hvof пръскане)“? Може би сте имал предвид Високоскоростно впръскване на гориво и кислород... Тази безсмислица стоеше до момента, в който статията беше въведена в по-разбираем вид (благодарение на Ket). Колкото до немската уики, да, в грешка съм, но целта ми, със сигурност, не е била да подвеждам. Била Въпросната препратка е външна (между-уики) препратка, която въпреки това е премахната. Защо ли? --Ted Masters (беседа) 13:15, 19 април 2018 (UTC)Отговор

Връщане към „Покритие“.