Беседа:Татарбунар
Последен коментар: преди 14 години от Nk
Градът е известен на български език като Татарбунар. Украинизирането на името му е вторично и макар че е част от тотална кампания (която включва дори личните имена) не се е наложило в българската литература.--Simin 18:22, 9 май 2010 (UTC)
- А второто е "разпознаваемо нарицателно", които се обългаряват така или иначе.--Мико 18:23, 9 май 2010 (UTC)
- Ако Спас или някой друг няма възражения, мисля да го преместя. Не ми се търси какво е писано на български за Татарбунарското въстание или писанията на бесарабски теми, за аргументи, че е Татарбунар, но ако се наложи, ще го направя. Същото важи и за украинизираната през изминалите две десетилетия форма Тарутине (в чийто район българите са в най-голям процент).--Simin 18:47, 9 май 2010 (UTC)