Беседа:Хякутаке (комета)

Последен коментар: преди 8 години от Xakepxakep в тема Името

Извинявам се за предишното махане на шаблона за редактиране. Помислих, че аз съм го сложил снощи. Иначе благодаря че се зае с обогатяване на статията. Явно имаш познания или литература по астрономия? NUFC For Ever 14:27, 7 юни 2009 (UTC)Отговор

Името редактиране

Не съм сигурен дали името на кометата трябва да е Хиакутаке или Хюкутаке. Не съм сигурен и дали заглавието на статията трябва да включва "Комета...". Предложения? Бих се радвал и на някакви източници. --Daggerstab 14:28, 7 юни 2009 (UTC)Отговор

Aми зависи. Тя е от японски и Хюкутаке е по правилно, май, но виж това - [1]. Тук пък Хиакутаке е написано. Незнам, ти прецени. А "комета" в заглавието, махни го май не е нужно. Моя грешка. NUFC For Ever 15:04, 7 юни 2009 (UTC)Отговор

Аргументи см.: ru:C/1996 B2 (Хякутакэ) (Цитат: "Фамилию астронома и название кометы часто ошибочно транслитерируют с английского написания как «Хиякутаке», «Хиакутаке», и даже «Хайекутейк».") и ru:Обсуждение:C/1996_B2_(Хякутакэ)

Ето един език, от който нищо не отбирам, но съдейки по звученето и сричковостта на японския, Хякутаке ми изглежда най-приемливо, обаче не е лошо да се регистрирате, а ако и пишете там, че живеете в Япония или владеете японски, думата Ви би имала много повече тежест. Отделно според мен трябва да е Хякутаке (комета), защото има и собствени имена. Ако никой не възрази, ще я преместя--Радостина 19:18, 9 август 2009 (UTC)Отговор
Като японист потвърждавам за Хякутаке. Xakepxakep (беседа) 20:43, 31 януари 2016 (UTC)Отговор
Връщане към „Хякутаке (комета)“.