Беседа:Шопски диалекти

Последен коментар: преди 16 години от Мико

Местя тук текст, който не е ясно за кой говор е отнася - т.нар шопски диалекти изобщо не са единни в диалектично отношение, а се разделят на две коренно различни групи. Текстът е за източната очевидно, но не знам Софийски, Елинпелински или Ихтимански говор по Стойков е това. Така или иначе ми се вижда напълно ненаучен текст. Най-добре е да се вкара в Дръмша, ако се отнася за там.--Мико 12:03, 10 април 2008 (UTC)Отговор


Може би си прав, в същност си прав затова следвам съвета ти и го местя на статията Дръмша..--Ivan skatov

== Най-общи  особености ==   
Понякога буквата "х" от книжовния език изпада от началото на думата:   
хора-ора, ходя-одя, хубав-убавлТя изпада и винаги в 1 л. и 3л. мнч. мин. св. вр.    
   
- '''''Пример (1л.мн.ч. мин. св. вр.):'''''    
- * Вчера отидооме у София.   
- '''''Пример (3л.мн.ч. мин. св. вр.):'''''    
- * Дека са Петко и Пепа?   
- * Е па, отид''оа'' на байро.   
    
- Частицата за бъдеще време "ще" е изменена на "че".   
- '''''Пример'''''   
- * Дека че одиш?   
- * Че ода при Марика.   
-    
 Много често съчетанието "-ий-" се преобразува като "-и-":   
 Марийка-Марика, хартийка-хартика, ракийка-ракика.   
   
Определителния член за мъжки род "-о" е същия като неопределителния (пак за мъжки род). Това отговаря горе-долу на македонското "-от" (човекот,любовникот)   
 '''''Пример (неопределителен член мъжки род)'''''   
* Пет часа те тража!Дека си?   
* Е па, я сум тука на байро.   
'''''Пример(определителен член мъжки род)'''''   
* Човеко си е направил убава къща!   
    
== Регионални особености ==   
 Като цяло шопските диалекте се придържат към характерните си особености, но понякога се случват и изменения в различните крайща на [[Шоплука]]. Така например , на повечето места в [[Шоплука]] на кучетата казват: псета, но в село [[Дръмша]] и в село [[Дреново (Софийска област)]] ги наричат: дзета.   
  
== Жива употреба ==   
* Како си?   
* Е па бива.А, ти?   
* Е па, зле.   
* Оти?   
* Като ме е закинала таа глава две не гледам.   
* Че се опрайш!   
Разговора е записан в село Дръмша от Кр.-Дж. Рав.-Дийн
 
 ==Извори==   
 Статията е написана по брошурата на Равнополската Печатница в Дръмша:"Шопите" от Кр,-Дж. Рав.-Дийн
Връщане към „Шопски диалекти“.