Беседа:Э

Последен коментар: преди 14 години от Dimotika

Абе не съм никакъв познавач на руски (макар да съм превеждал две книги, но те са си били близки до мен), но все пак не е ли пресилено да се каже, че обърнатото Е отговоря на нашето "е". В смисъл, тогава на какво отговоря обикновеното руско "е"---Ilikeliljon 23:14, 15 юни 2009 (UTC)Отговор

Всъщност вярно е, доколкото изобщо може да се говори за съответствие. Э е най-близко по звучене до българското "е". Руското "е" е много меко и освен ако не си от тези които говорят на "твърдо нье", няма еквивалент на български :-) --Радостина 02:10, 16 юни 2009 (UTC)Отговор
Ами да точно от тези съм:)))В Стара Загора си казваме "нье", а не "не";))--Ilikeliljon 07:39, 16 юни 2009 (UTC)Отговор
Абсолютно. Например "энциклопедия" се чете все едно си написал на български "енциклапьѐдия", "это" - "ѐта", "нет" - "ньет", и т.н.--Dimotika 10:48, 16 юни 2009 (UTC)Отговор
Връщане към „Э“.