Беседа:Яков Мелникли

Последен коментар: преди 4 години от Мико

Копирано от Потребител беседа:Кочев

Яков

Здрасти, абе да те питам за този мелнишки зограф - Николай Яков или Яков Николай? Защото и по двата начина го срещам.--Алиса Селезньова (беседа) 15:38, 11 ноември 2014 (UTC)Отговор

Според ЕПК, Т.2 е Яков Николай. В кратката статия пише: „Предполага се, че е син на зограф Николай, подписал се на една икона през 1823.“ Ако е така, значи Яков му е личното име.--Кочев (беседа) 16:22, 11 ноември 2014 (UTC)Отговор
Тоест всички тези споменавания на Николай Яков в първи том на ЕПК са за баща му?--Алиса Селезньова (беседа) 17:04, 11 ноември 2014 (UTC)Отговор
Абе нещо е сбъркана работата. Става дума за един и същ творец. Самите автори на ЕПК не са на ясно. Този зограф Николай е известен само от една икона. И аз не съм сигурен кое е истинското му име. Търси първоизточника - „Български възрожденски майстори“ на Асен Василиев, стр.275.--Кочев (беседа) 18:16, 11 ноември 2014 (UTC)Отговор
Хах, Яков Н. - по подписа Яков Мелникли, посочен на същата страница, силно подозирам, че се е подписал Яков Николау и някой го е побългарил. От друга страна тези икони са около 20 - 40 години по-късно - не че е много време, но може наистина да е синът му (не става ясно Николай ли се е подписал на иконата от 1823)? Ако е така, значи Николай е известен от една икона, а другите изредени са на сина му. Поне на мен така започва да ми се струва.--Алиса Селезньова (беседа) 00:33, 13 ноември 2014 (UTC)Отговор
Напълно споделям твоята логика. И аз си мислех, че се е подписвал на гръцки Яков Николау.--Кочев (беседа) 07:54, 13 ноември 2014 (UTC)Отговор
Да, и некой патриот го е обългарил та да си ги блъскаме главите сега. :-) --213.222.32.214 09:24, 13 ноември 2014 (UTC) Любопитно, че тъкмо се канех да я пишем ковачевската църква - в тоя смисъл може да го нащракате тоя по източниците ви? --Мико (беседа) 14:54, 13 ноември 2014 (UTC)Отговор
Може - аз разполагам с ЕПК, Т.2, но се чудя как да я кръстим. В тази връзка към статията за него в енциклопедията са цитирани освен Василиев, още две книги: Койнова-Арнаудова, Л. Икони от Мелнишкия край. С, 1980, стр. 21 и Бакалова, Е. Роженският манастир. С, 1990, стр. 23, които е добре да се видят. Между другото пак тук чета, че Яков подписва иконите си на гръцки и български език. За ковачевската църква и не само, гледам има добри статии в ЕПК, Т.2. Когато имам възможност ще удрям по едно рамо.--Кочев (беседа) 14:48, 14 ноември 2014 (UTC)Отговор

Ето вижте тука за Въведение Богородично в Драма кво се разправя: χειρ Ιακώβου Ν. Μελενικίω ετος αων'(= 1850). И тоя Димитър Неделчев от Каракьой също го немаме. --Мико (беседа) 18:06, 14 ноември 2014 (UTC)Отговор

Гледайте сега тука кво развитие има по Яковата история. Тука Въведение Богородично (Чаталджа) разширявам по това [1] и стигам до иконите дело на Яковос Якумис от Мелник - Εικόνες του ζωγράφου Ιακώβου Γιακουμή εκ Μελενίκου, 1855. Пускам Якумис [2] и излиза Яковос Якумис Николау - нашето момче. Може да се понапише още. --Мико (беседа) 16:04, 16 ноември 2014 (UTC)Отговор

Ако го преместим на Яков Мелникли, според единствения му досега появил се тук подпис на български, ще избегнем целата галимация Яков или Яковос и Николай или Николау. --Мико (беседа) 06:57, 22 август 2016 (UTC)Отговор

Аз съм съгласна - и без това е мъгла, а това поне е логично.--Алиса Селезньова (беседа) 19:59, 23 август 2016 (UTC)Отговор

Тука има Якумис Николау [3] --Мико (беседа) 11:37, 24 юни 2018 (UTC)Отговор

Като Якумис Николау го дава и Трифонова на 104 - 105 страница. [4] -- Мико (беседа) 16:31, 8 февруари 2020 (UTC)Отговор

Връщане към „Яков Мелникли“.