Бранко Кръстев Цветкоски (на македонска литературна норма: Бранко Крстев Цветкоски) е северномакедонски поет, есеист, литературен критик и преводач.

Бранко Цветкоски
Бранко Цветкоски
северномакедонски писател
Роден
21 юни 1954 г. (69 г.)
Учил вСкопски университет
Научна дейност
ОбластЛитературна критика

Биография редактиране

Роден е в 1954 година в охридското село Слатино, тогава в Югославия, днес Северна Македония. Завършва Филологическия факултет на Скопския университет. Работи като новинар в „Нова Македония“, главен редактор на Книгоиздателството „Култура“, секретар на Дружеството на писателите на Македония, председател на „Рациновите срещи“, директор на Македонския народен театър, редактор и главен редактор на списанието „Стремеж“, Прилеп, сред основателите е на Балканската книжовна фондация „Балканика“, основател, директор и главен редактор на Издателска къща „Макавей“ от Скопие, редактор-продуцент в Македонската информационна агенция (МИА), член на редакторския комитет на изданието „Македонска книжевност во 130 тома“ на македонски литературен език и на английски език и на изданието „Превод на литературни дела што добиле Нобелова награда“ – монументални издателски проекти на правителството на Република Македония. Директор е на Градската библиотека „Братя Миладиновци“ в Скопие.

Член е на Македонския ПЕН център и на Дружеството на писателите на Македония, почетен член на Съюза на българските писатели, член на Словенската литературна и художествена акдемия и неин координатор за Република Македония.

Творчество редактиране

  • Свијок (поезия, 1981)
  • Високи ветрови (поезия, 1985)
  • Пластови и глас (критики, 1989)
  • Пресна пепел (поезия, 1990)
  • Возбудени македонски дијалози (интервюта, 1990)
  • Подарена сол (избрана поезия, 1991)
  • Обетки од ѕвезди (поезия за деца, 1991)
  • Дела и доблести (критики и есета, 1992)
  • Молитвен веј (поезия, 1993)
  • Не отвора секогаш тој – зборот (тематичен брой на „Стремеж“, 1993)
  • Небесни места (аудио касета, 1996)
  • Критички загледувања (критики и есета, 1996)
  • Повисоко од животот (критики и есета, 1997)
  • Синори (поезия, 1998)
  • Ноќник (избрана поезия, 1998)
  • Ек и одек (критики и есета, 1999)
  • Името. Родот. Имотот (поема, 2000)
  • Скрб (поезия, 2003)
  • Имиња и теми (критика и есета, 2004)
  • Земја за зобање (поезия, 2006)
  • Вечноста и мигот (критика и есета, 2008)
  • Стреа на ветровите (избрана поезия, 2009)
Преводи и адаптации от български книжовен език
Награди и признания
  • „Млад Борец“, Награда на едноименния вестник, за дебютантската книга „Свијок“, 1982;
  • „Братя Миладиновци“, Национална награда на Стружките вечери на поезията, за стихосбирката „Молитвен веј“, 1993;
  • „Златно перо“, награда на Съюза на литературните преводачи на Македония, за превод на поезията на Васко Попа, 1994;
  • „Григор Пърличев“, Награда за най-добра поема, за текста „Името. Родот. Имотот“, 1999;
  • „Христо Ботев“, Международната награда „за творечески опус и за приднос в заздравяването на мира и духовната комуникация на Балканите, в Европа и в света“, Враца – Софија, 2000.
  • „Наджи Нааман“, Ливанска международна книжовна награда, за поетичен опус от европейски автор, 2004.
  • „Орфеева лира“, Награда на едноименната Европейска академия за култура, България, 2005.
  • „Григор Пърличев“ – Награда на Съюза на литературните преводачи за най-добре преведена книга в 2007 година, за превода на збирката „Кръстопът на ветровете“ от българския поет Николай Шопов, 2008.
  • „Димитър Митрев“ – Награда за критика и есеистика на Дружеството на писателите на Македония, 2009.
  • „Шахмар Акперзаде“ (международна книжовна награда на Азербайджан, 2009.
  • „Европейски орден за заслуги в културата и изкуството“, (Съвет за общеествени награди на Обединените нации, Женева, 2009.
  • „Свети Климент Охридски“, най-високо обществено признание за дългогодишни успехи в областта на културата и изкуството от интерес за Република Македония, 2009.
  • Орден „Владимир Маяковски“, високо международно признание за принос в световната литература на Московската организация на Съюза на писателите на Русия, 2011.
  • Главната награда „Летачко перо“ на Петия международен поетичен фестивал на славянските земи „Славянска прегръдка“, Варна, 2011.
  • Орден „Златна есен – Сергей Есенин“, признание на Съюза на руските писатели (Московска организация), 2012.
  • Орден „Михаил Ю. Лермонтов“, признание на Съюза на руските писатели (Московска организация), 2012.
  • „13 ноември“ – Награда на град Скопие, за дългогодишни постижения в културата и изкуството, 2012.
Преводи и адаптации
  • Heavenly places (избрана поезия на английски јазик), 1993;
  • Tagmeza songo (избрана поезия на есперанто), 1993;
  • Toprak canaklar (избрана поезия на турски език), 1994;
  • Lutja puhize (на албански език), 1993;
  • Adiere de molitva (избрана поезия на румънски език), 1995;
  • Небеска места (избрана поезия на сръбски език), 1997;
  • Пресна пепел (избрана поезия на български език), 1999;
  • Ανατολική Νύχτα (избрана поезия на гръцки език), 2001;
  • Името. Родът. Имотът (на български книжовен език), 2002;
  • Молитвени дашак (избрана поезия на сръбски език), 2002;
  • Небесни места (избрана поезия на арабски език), 2004,
  • Стреха на ветровете (избрана поезия на български език) 2008.
  • Прататковината на ветровите (избрана поезия на азерски език), 2008,
  • Obrazy v obłokach (избрана поезия на полски език), 2010,
  • Небесни места (избрана поезия на арабски език) Надвах пресс, Каиро, 2010;
  • Источна ноќ (избрана поезия на украински език), 2010,
  • Поворот (избрана поезия на руски език), Москва, 2010.
  • Under the eaves of the vinds (избрана поезия на английски език) СВП, Струга, 2011;
  • Ждребе (избрана поезия на монголски език), Уланбатор, 2012;
  • Тајни ветрови (Hemliga vindar), избрана поезия на шведски език (обща книга със Славе Г. Димоски и Братислав Ташковски), Скопје-Гетеборг, 2012.[1]

Бележки редактиране

  1. Биография на сайта на Македонския ПЕН център // Архивиран от оригинала на 2012-12-20. Посетен на 2012-12-20.