Отваря главното меню
Емблема за пояснителна страница Тази статия е за романа на Харпър Ли. За едноименния филм от 1962 г. вижте Да убиеш присмехулник (филм).

Да убиеш присмехулник“ (на английски: To Kill a Mockingbird) е роман на американската писателка Харпър Ли, издаден през 1960 година.

Да убиеш пресмехулник
To Kill a Mockingbird
Автор Харпър Ли
Първо издание 1960 г.
Флаг на САЩ САЩ
Оригинален език английски
Вид роман

Издателство в БГ Отечество (1981)
Анимар (2002)
Бард (2011)
Преводач Цветан Стоянов
Да убиеш пресмехулник в Общомедия

Сюжетът се развива в американския юг и третира сериозни теми като смъртта, изнасилването и расовата дискриминация, погледнати през очите на няколко деца.

Книгата е една от класиките в американската литература и едно от най-добрите произведения на XX век. Печели награда Пулицър в 1961 година, а в следващата година по книгата е направен едноименен филм.

Обявен е за най-добрия роман на XX век от американското списание „Лайбръри Джърнъл“ и за най-добрия роман на всички времена във Великобритания.[1]

Историята и персонажите са донякъде базирани на живота на авторката, семейството и съседите ѝ, както и на събитията в нейния роден град в Алабама, когато тя е дете.

Съдържание

СюжетРедактиране

Действието се предава в първо лице от шестгодишната Скаут, която живее с по-големия си брат Джем, баща си, местния адвокат Атикус Финч, и чернокожата икономка Калпурния, в измисленото американско градче Мейкомб, щата Алабама. Едно лято Скаут и Джем се запознават с Дил, момче от Меридиан, Мисисипи, което е на гости на леля си за ваканцията. Дил проявява голям интерес към къщата на Редли – странно и затворено семейство, често подлагано на слухове, заради психично болния си син на средна възраст Бу Редли, който никога не излиза от вкъщи. Един ден Дил предизвиква Джем да докосне вратата на дома на Редли.

На есен Скаут тръгва на училище, където разбира, че трябва да се правят компромиси с някои хора, дори съгласно закона, и да преглъщаш личната си гордост.

ЗаглавиеРедактиране

Заглавието на книгата идва от един от множеството съвети на Атикус Финч към децата си – никога да не убиват присмехулника, защото той не вреди никому. В края на романа един от персонажите трябва да бъде спасен и Скаут възкликва, че не бива да се убива този човешки присмехулник.[2]

История на издаванетоРедактиране

Издателството, което първо публикува книгата, предупреждава многократно авторката, че едва ли заглавието ѝ ще е продаваемо. От първата му поява на американския пазар „Да убиеш присмехулник“ се продава в над 30 мил. екземпляра, и то само в Америка. Дълго време се носи слух, че не Харпъл Ли, а Труман Капоти, който е прототип на един от персонажите в романа, е написал книгата.[3]

БележкиРедактиране

  1. „Да убиеш присмехулник“ е най-добрият роман
  2. Блажев, Христо. “Да убиеш присмехулник” е великолепна детска книга за сериозните неща. // Книголандия, 19 октомври 2009 г. Посетен на 6 август 2014 г. (на български)
  3. argi. Да убиеш присмехулник. // Четецът Блог, 6 юни 2011. Посетен на 6 август 2014. (на български)