Лимерик е кратка лирична миниатюра, нонсенс (без смисъл), най-често гротесков стих с определен строеж на строфата, състояща се от пет реда. Схемата на римуването е: аа-бб-а.[1]

Илюстрация към баснята за Херакъл и каруцата от Уолтър Крейн в сборника с лимерици „Baby's Own Aesop“ (1887)

Същността на съдържанието е анекдот с рима и има постоянен наратив:

  • Първият ред представя героя и случката.
  • Вторият ред е действието (често тук се появява и втори герой).
  • Трети и четвърти ред са кулминацията.
  • Петият ред е неочаквана и абсурдна развръзка на миниатюрата.

Тази лирична форма носи името на ирландския град Лимерик и води началото си от Викторианска Англия, често с неприлично, порнографско и светотатско съдържание е била популярна в мъжките клубове.[2]

Примери редактиране

на английски език на руски език на български език

There was a Young Lady of Bute,
Who played on a silver-gilf flute;
She played several jigs
To her uncle's white pigs,
That amusing Young Lady of Bute.

Подавальщицы Галя да Валя
Ресторан основали в подвале.
Кавалеры по два
Прибывали в подвал,
Только есть там едва ли давали.

Невъзпитана дама от Пеща
взе, че стори нечувано нещо:
На обяд у абата
тя си смъкна полата
под предлог, че било ѝ горещо!

Източници редактиране

Външни препратки редактиране