Москополе
Москополе (на албански: Voskopjë или Voskopoja, Воскопоя, на арумънски: Moscopole и Moscopolea, на гръцки: Μοσχόπολη) е стар град, днес малко планинско село със 700 души население (2000 г.), занимаващо се главно със скотовъдство, говорещо на армънски и албански.
Москополе Voskopjë |
|
---|---|
— село — | |
![]() Църквата „Свети Николай“ |
|
Страна |
![]() |
Област | Корча |
Община | Корча |
Надм. височина | 1214 m |
Население | ? души (2005) |
Пощенски код | 7029 |
МПС код | KO |
Москополе в Общомедия |
ГеографияРедактиране
Селището се намира на 21 километра западно от Корча, в планината Островица в Южна Албания, на 1160 m надморска височина.
НаселениеРедактиране
• 1750: 45 000 • 1788: 50 000 – 60 000 • 2000: 700
ИсторияРедактиране
Първото писмено свидетелство за града е от около 1300 г. В началото на 15 в., когато е завладян от османците, тук се преселват армъни, които търгуват с Венеция, Дубровник, Лайпциг и Цариград. Грамощенци и москополци, като част от армъните, които живеят уседнало в градовете и се занимават със занаяти и търговия, добиват известност сред съседите с названието „цинцари“
През 17 и 18 век Москополе е бил в цветущо състояние с 60-80 хилядно население, около 20 до 26 хубави църкви, печатница (1720 г.) с гръцки и славянски букви, чиито издания намирали широко разпространение, а също и иконописна школа и училища, където се учат и млади българи. През 1744 г. тук се основава "Нова академия" - единственото християнско висше учебно заведение в Османската империя. В края на 18 в. градът е голям стопански, културно-просветен и християнски център на Балканите.
Йоасаф II Охридски, охридски архиепископ и патриарх от 1719 до 1745 г., е роден в Москополе. По негова повеля печатницата в Москополе за първи път отпечатва „Аколутия“, тоест Служба, на Свети Седмочисленици. Там Седмочислениците са възвеличани като „спасение за българите“, „стълбове и равноапостолни пастири на България“. За пръв път житието и службата на св. Наум Охридски се печата също там (на гръцки) през 1740 г., с посвещение на архиепископ Йосаф. В 1770 г. тук се печата първият речник на съвременните езици албански, армънски, гръцки и български.[1] [2]
Средствата за възстановяването на големия манастир "Рождество Богородично" в Арденица, разрушен през 17 век от земетресение и пожар, са събрани от видни граждани от Москополе (1743).
В периода 1740 – 1769 г. Москополе и известно из цялата Османска империя и Европа, като "Новата Атина" и Новата Мистра". [8][9]
Но когато Али Паша Тепеделенски се укрепил и разпрострял властта си над Тесалия, Епир и Албания, Москополе бил съсипан и населението му ограбено - няколко пъти между 1769 и 1788 г. и накрая през 1816 г. Някои от армъните, от различни градове в Македония, Москополе и други селища, се заселили в България още в началото на 19 в. - колонии се появяват в градовете Мелник, Горна Джумая, Дупница, Татар Пазарджик, Пловдив, Станимака, Пещера, Стара Загора. При масовото гонене на селяните от Костурско и Корчанско от страна на Али паша и кърджалиите, и при емигриране на населението от Македония към Южна и Североизточна България, историците особено споменават град Москополе.
Александър Синве („Les Grecs de l’Empire Ottoman. Etude Statistique et Ethnographique“) в 1878 година пише, че в Москополис (Moscopolis), Корчанска епархия, живеят 1476 гърци.[10]
ЗабележителностиРедактиране
Пет църкви са съхранени напълно: „Свети Николай“ / Shen Kolli (1722), „Света Богородица“ / Shen Meria (1712) – една от най-големите църкви в Албания, Св. Михаил / Shen Mehilli (1722), Св. Илия и Св. Атанасий / Shen Thanasi (1724). На изток, недалече от селището, стои на хълма най-старата църква – Св. Йоанн Кръстител (1632) със стенописи от 17 в.
ЛитератураРедактиране
- Нида Бога: Москополе. Преводач: Николай Кюркчиев, София 2000 ISBN 9-54737-124-Х
- Дори Фало: Трагедијата на еден град. Превод од албански Насер Селмани. 2005 (на албански език: Корча 1998; на армънски: 2002)
- Хр. Силянов: Освободителните борби на Македония, II, с. 256: "Москополе (Воскопоя), гр."
- А. Селищев: Славянское население в Албании, с. 236-237[1]
- Thede Kahl: Wurde in Moschopolis auch Bulgarisch gesprochen? // Probleme de filologie slavă XV. Editura Universităţii de Vest, Timişoara 2007, S. 484–494, ISSN 1453-763X
- Max Demeter Peyfuss: Die Druckerei von Moschopolis, 1731-1769. Buchdruck und Heiligenverehrung im Erzbistum Achrida. Wien – Köln 1989. (= Wiener Archiv für Geschichte des Slawentums und Osteuropas. 13) ISBN 3-205-98571-0[2]
- Karin Kirchhainer: Die Malereien in den Gewölbezonen der Kuppelbasiliken von Voskopoje (Moschopolis) // Acta Studia Albanica 1, 2007, S. 60–96
- Maximilien Durand: Patrimoine des Balkans. Voskopoje sans frontières 2004. Somogy, Paris 2005 ISBN 2-85056-927-5
- Aurel Plasari: Fenomeni Voskopojë, Tiranë 2000
- Stilian Adhami: Voskopoja dhe monumentet e saj, Tiranë 1998
- Valeriu Papahagi: Aromanii Moscopoleni şi comerţul veneţian în secolele al 17. şi al 18, Bucureşti 1935
- Nicolas Trifon, Des Aroumains aux Tsintsares. Destinées historiques et littéraires d’un peuple méconnu 2005 ((fr))
- Alexandru Niculescu: Multiculturalism, alteritate, istoricitate „Multiculturalism, Historicity and “The image of the Other”“ // Literary Romania (România literară) 32, 2002, pp. 22,23
- Angeliki Konstantakopoulou, Η ελληνική γλώσσα στα Βαλκάνια 1750-1850. Το τετράγλωσσο λεξικό του Δανιήλ Μοσχοπολίτη [The Greek language in the Balkans 1750-1850. The dictionary in four languages of Daniel Moschopolite]. Ioannina 1988, 11.
- Antonios-Aimilios Tachiaos: The Bulgarian National Awakening and its Spread into Macedonia, Thessaloniki's Society for Macedonian Studies, 1990, pp. 21-23
Външни препраткиРедактиране
- Asterios Koukoudis Studies on the Vlachs (на гр. и англ.)
- Românii din Albania - Aromânii
- Steliu Lambru, Narrating National Utopia - The Case Moschopolis in the Aromanian National Discourse
- [3] Max Demeter Peyfuss: Die Druckerei von Moschopolis
- фотоси на Franck Vogel
- фотоси
- Ј. Трифуноски: Москопоље - уништена хришћанска варош у Албанији
- Воскополие - призрачният град на цинцарите в Албания (пътепис)
- В църквата Св. Никола, Москополе са изобразени Св. Наум и Св. Йоан Владимир (видео)
БележкиРедактиране
- ↑ Raymond Hutchings: Historical Dictionary of Albania. London 1996, S. 249.
- ↑ Max Demeter Peyfuss: Die Druckerei von Moschopolis. 1731-1769, S. 27-41 (виж „Литература“). Daniel Ursprung
- ↑ Multiculturalism, alteritate, istoricitate „Multiculturalism, Historicity and “The image of the Other”“ by Alexandru Niculescu, Literary Romania (România literară), Issue: 32 / 2002, pp. 22-23.
- ↑ Angeliki Konstantakopoulou, Η ελληνική γλώσσα στα Βαλκάνια 1750-1850. Το τετράγλωσσο λεξικό του Δανιήλ Μοσχοπολίτη [The Greek language in the Balkans 1750-1850. The dictionary in four languages of Daniel Moschopolite]. Ioannina 1988, 11.
- ↑ Peyfuss, Max Demeter: Die Druckerei von Moschopolis, 1731-1769. Buchdruck und Heiligenverehrung im Erzbistum Achrida. Wien - Köln 1989. (= Wiener Archiv f. Geschichte des Slawentums u. Osteuropas. 13), ISBN 3205985710.
- ↑ Kahl, Thede: Wurde in Moschopolis auch Bulgarisch gesprochen? In: Probleme de filologie slavă XV, Editura Universităţii de Vest, Timişoara 2007, S. 484-494, ISSN 1453763X.
- ↑ "The Bulgarian National Awakening and its Spread into Macedonia", by Antonios-Aimilios Tachiaos, pp. 21-23, published by Thessaloniki's Society for Macedonian Studies, 1990.
- ↑ Greek, Roman and Byzantine studies. 1981
- ↑ Asterios I. Koukoudēs. The Vlachs: Metropolis and Diaspora. 2003.
- ↑ Synvet, A. Les Grecs de l'Empire ottoman: Etude statistique et ethnographique, Constantinople, 1878, р. 55.