Беседа:Цигани в България: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Ред 91:
::::::::::::::: Написаното за БАН и речника с „азбукари“ също е некоректно. Думата е в Речника на новите думи в българския език на ИБЕ от 2021 г., който регистрира (като явление) новопоявили се думи. В предговора е написано: „Трябва обаче да се подчертае, че авторите на Речника не одобряват навлизането на думи от такъв тип в езика и отправят настойчива препоръка към читателите и към всички, които се отнасят отговорно към родното слово, да избягват употребата на подобни „модерни“ чуждици в речта си“, както и, по-надолу, „предлаганият лексикографски труд има дескриптивен характер и не претендира за нормативност“. --[[Потребител:Randona.bg|Randona.bg]] ([[Потребител беседа:Randona.bg|беседа]]) 10:09, 17 януари 2024 (UTC)
:::::::::::::::: [[Потребител:Randona.bg|Randona.bg]] Прощавай в такъв случай. Бях почти убеден, че беше написано в БАН. Смятам за най-полезно просто да попитаме [[Потребител:Tonimicho]] защо е преместил категорията, и дали смята че тук става дума за националност или гражданство. [[Потребител:Radiohist|Radiohist]] ([[Потребител беседа:Radiohist|беседа]]) 10:48, 17 януари 2024 (UTC)
:::::::::::::::::Това си е пълно чуждопоклонничество и либерастка полит. коректност. Навремето в паспортите имаше графи: народност, гражданство, жителство, пол, семейно положение, брой деца, месторабота, ръст, цвят на очете, особени белези, постоянен адрес, временен адрес и т.н. Виждал съм и от по-старите паспорти, където има и графа вероизповедание.
Връщане към „Цигани в България“.