Замръзналото кралство 2: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Редакция без резюме
Ред 40:
* [[Джейсън Ритър]] като Райдър.
* [[Киърън Хайндс]] като Дядо Паби.
* [[Алън Тюдик]] като Водачът на Нортулдра
* [[Джеръми Систо]] като Рунеард.
 
== Възприемане ==
Line 47 ⟶ 49:
=== Мнението на критиците ===
На [[Rotten Tomatoes]] филмът има одобрение от 77% въз основа на 300 отзива със средна оценка 6,75 / 10. Критичният консенсус на сайта гласи: „Замръзналото кралство 2 не може съвсем да повтори шоуто на предшественика си, но си остава ослепително приключение в неизвестното.“
 
== Синхронен дублаж ==
=== Озвучаващи артисти ===
{| class="wikitable"
|+ Озвучаващи артисти
|-
! Роля
! Изпълнител на български
|-
| Анна
| [[Весела Бонева]]
|-
| Елза
| [[Надежда Панайотова]]
|-
| Кристоф
| [[Момчил Степанов]]
|-
| Олаф
| [[Петър Бонев (актьор)|Петър Бонев]] (диалог)<br>Теодор Койчинов (вокал)
|-
| Идуна
| Михаела Тюлева
|-
| Игнар
| [[Светломир Радев]]
|-
| Дядо Паби
| [[Стефан Сърчаджиев-Съра]]
|-
| Матиас
| [[Христо Бонин]]
|-
| Йелена
| [[Любена Нинова]]
|-
| Райдър
| [[Цвети Пеняшки]]
|-
| Водачът на Нортулдра
| Константин Лунгов
|-
| Рунеард
| [[Петър Върбанов]]
|-
| Други гласове
| Александра Стефанова<br>Лиляна Илиева<br>и други
|}
 
=== Екип ===
{| class="wikitable"
|-
! Обработка
! '''''Записът е осъществен в студио:'''''<br>[[Александра Аудио]]<br>'''''Mixing Studio:'''''<br>Shepperton International
|-
| Режисьор на дублажа
| Петър Върбанов
|-
| Превод и адаптация
| Христо Дерменджиев
|-
| Музикален режисьор<br>Превод на песните
| Десислава Софранова
|-
| Творчески директор
| Венета Янкова
|-
| Продуцент на българската версия
| Disney Character Voices International
|}
 
== Източници ==