Хер Манелиг: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
мРедакция без резюме
Форматиране. Превода на места е доста свободен.
Ред 6:
 
== Текст ==
{|
{| cellpadding="2"
| style="padding-right: 1em; border-right: 1px #aaaaaa solid" |
!'''[[Шведски език|шведски]]||български'''
|-
<poem>
:Bittida en morgon innan solen upprann
:Innan foglarna började sjunga
:Bergatrollet friade till fager ungersven
:Hon hade en falskeliger tunga
 
: ''(Припев:)''
: Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
: För det jag bjuder så gerna
:I kunnen väl svara endast ja eller nej
:Om iI viljenkunnen väl svara endast ja eller ej:nej
: Om i viljen eller ej:
 
:Eder vill jag gifva de gångare tolf
:Som gå uti rosendelunde
:Aldrig har det varit någon sadel uppå dem
:Ej heller betsel uti munnen
 
:Eder vill jag gifva de qvarnarna tolf
:Som stå mellan Tillö och Ternö
:Stenarna de äro af rödaste gull
:Och hjulen silfverbeslagna
 
:Eder vill jag gifva ett förgyllande svärd
:Som klingar utaf femton guldringar
:Och strida huru I strida vill
:Stridsplatsen skolen i väl vinna
 
:Eder vill jag gifva en skjorta så ny
:Den bästa I lysten att slita
:Inte är hon sömnad av nål eller trå
:Men virkat av silket det hvita
 
:Sådana gåfvor toge jag väl emot
:Om du vore en kristelig qvinna
:Men nu så är du det värsta bergatroll
:Af Neckens och djävulens stämma
 
:Bergatrollet ut på dörren sprang
:Hon rister och jämrar sig svåra
:Hade jag fått den fager ungersven
:Så hade jag mistat min plåga
 
:Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
:För det jag bjuder så gerna
:I kunnen väl svara endast ja eller nej
:Om i viljen eller ej
</poem>
| style="padding-left:1em" |
'''български'''
<poem>
Една ранна утрин, преди слънце да прогледне,
и птиците да запеят,
девица-трол пред рицаря се появи,
:Една ранна утрин, преди слънце да прогледне, и птиците да запеят, девица-трол пред рицаря се появи, с нежен глас и език измамен, устата и запя, и женитба предложи му тя:
 
: ''(Припев:)''
Garmarna--Herr Manneling
: – Херр Маннелиг, Херр Маннелиг, ожени се за мен,
-------------------------------------------
: ще те даря със зестра голяма.
: Отговори ми, искаш ли ме или не,
: кажи ми, да или не?
 
– Дузина жребци ще ти дам,
:Една ранна утрин, преди слънце да прогледне, и птиците да запеят, девица-трол пред рицаря се появи, с нежен глас и език измамен, устата и запя, и женитба предложи му тя:
пасли в сенчести гори, бързи като вятър,
никога не оседлавани,
още не обяздени.
 
– Дузина мелници ще ти дам,
:-Херр Маннелиг, Херр Маннелиг, ожени се за мен, ще те даря със зестра голяма. Отговори ми искаш ли ме или не, кажи ми, да или не..?
между Тильо и Терньо се намират те.
:-Дузина жребци ще ти дам, пасли в сенчести гори, бързи като вятър, никога не оседлавани, още не обяздени.
С воденични камъни от червен месинг,
:-Херр Маннелиг, Херр Маннелиг, ожени се за мен, ще те даря със зестра голяма. Ти ми отговори искаш ли ме или не, кажи, да или не..?
с крила от чисто сребро.
:-Дузина мелници ще ти дам, между Тильо и Терньо се намират те. С воденични камъни от червен месинг, с крила от чисто сребро.
:-Херр Маннелиг, Херр Маннелиг, ожени се за мен, ще те даря със зестра голяма. Отговори ми с да или не, искаш ли ме или не..?
:-С меч съкровен ще те даря, със магични златни руни изрисуван с петнадесет златни пръстена украсен, с него на бойното поле във всяка битка, във всяка сеч ще победиш. Славен герой ще бъдеш.
:-Херр Маннелиг, Херр Маннелиг, ще се ожениш ли за мен? Със зестра голяма ще те даря. Ти ми отговори искаш ли ме или не, кажи, да или не..?
:-Ще те даря с нова одежда, няма по красива от нея на света. Не с игла шита, небродирана с конец, а от бяла свила изтъкана.
:- Херр Маннелиг, Херр Маннелиг, ожени се за мен, ще те даря със зестра голяма. Отговори ми с да или не, искаш ли ме или не..?
 
– С меч съкровен ще те даря, със магични златни руни
:-- С радост бих приел дарове такива, ако християнка беше ти. Но ти си зъл планински трол, дяволска дъщеря. Моят отговор за теб ще бъде проклятие...
изрисуван с петнадесет златни пръстена украсен,
с него на бойното поле във всяка битка,
във всяка сеч ще победиш. Славен герой ще бъдеш.
 
– Ще те даря с нова одежда,
:- Херр Маннелиг, Херр Маннелиг, ожени се за мен, ще те даря със зестра голяма. Отговори ми искаш ли ме или не, кажи ми, да или не..?
няма по-красива от нея на света.
Не с игла шита, небродирана с конец,
а от бяла свила изтъкана.
 
– С радост бих приел дарове такива,
: Плачейки побягна тролицата планиннска, ридаеше силно и горко занарежда:
ако християнка беше ти.
:-Защо ти горди рицарю отхвърли моята любов, ако можех да стана твоя жена, щях от прокобата и мъките си да се избавя аз сега...
Но ти си зъл планински трол, дяволска дъщеря.
Моят отговор за теб ще бъде проклятие...
 
Плачейки побягна тролицата планинска,
:-Херр Маннелиг, Херр Маннелиг, ожени се за мен, ще те даря със зестра голяма. Може да отговориш само с да или не, ще го направиш или не?
: Плачейки побягна тролицата планиннска, ридаеше силно и горко занарежда:
:-Защо ти горди рицарю отхвърли моята любов, ако можех да стана твоя жена, щях от прокобата и мъките си да се избавя аз сега...
щях от прокобата и мъките си да се избавя аз сега...
 
– Херр Маннелиг, Херр Маннелиг, ожени се за мен,
ще те даря със зестра голяма.
Може да отговориш само с да или не,
ще го направиш или не?
</poem>
|-}
 
== Вижте също ==