Рутенски език: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м Поправка на правописни грешки от списък в Уикипедия:AutoWikiBrowser/Typos; козметични промени |
Редакция без резюме |
||
Ред 1:
{{Език
| име = Рутенски език
| родно име = руска(я) мова<ref>[http://www.philol.msu.ru/~slavphil/books/21_10_2003.pdf ''Ж. Некрашевич-Короткая''. Лингвонимы восточнославянского культурного региона (историчесикий обзор) // Исследование славянских языков и литератур в высшей школе: достижения и перспективы: Информационные материалы и тезисы докладов международной научной конференции / Под ред. В. П. Гудкова, А. Г. Машковой, С. С. Скорвида.
| страна = [[Велико литовско княжество]]
| мъртъв = развил се в [[Беларуски език|беларуски]] и [[Украински език|украински]]
Ред 12:
| iso639-3 = ---
}}
'''
Произхождащ от [[староруски език]],
== Раздалечаване между книжовните старобеларуски и староруски ==
Когато
Раздалечаването между двата езика се потвърждава от нуждата от преводачи през седемнадесети век по време на [[Переяславски договор|Переяславските преговори]], между [[Богдан Хмелницки]], владетел на [[Запорожка войска|Запорожката войска]], и [[Русия|руската]] държава.
=== Продължително полско влияние ===
След сключването на [[
=== Нови национални езици ===
Ред 29:
Отцепването на дъщерните езици от книжовния старобеларуския може веднага да бъде доказано чрез новосъставените [[Беларуска азбука|беларуски]] и [[Украинска азбука|украински]] [[правопис]].
Скъсването с литературната традиция е било особено драстично в беларуския: В [[Жечпосполита]] [[Полски език|полския]] съвсем бил изместил рутенския в областта на администрацията и литературата. Освен това през продължилата тринайсет години война с [[Руско царство|Руското царство]] (1654
За разлика от беларусите и източните украинци западните украинци, които се случили да живеят в [[Австро-Унгария]], запазили не само названието ''рутенски'', но и много повече от църковнославянските и полските елементи в рутенския. Те понякога са наричани с тяхното родно име, [[русини]].
|