Мария Вирхов: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Редакция без резюме
Ред 45:
През 1995 г. печели конкурс на [[Литературен форум]], благодарение на което издава дебютната си стихосбирка „Жълта поезия“. Публикува в издания като [[Литературен вестник]], Ах, Мария, Грозни пеликани и LiterNet. Превежда стихове на [[Ник Кейв]], [[Том Уейтс]], [[Дейвид Бауи]], [[Велимир Хлебников]], [[Осип Манделщам]], [[Владимир Маяковски]], [[Янка Дягилева]] и др. В нейн превод на български език излизат пиесите „Руска народна поща“ на [[Сергей Бугаев]], „Верона“ на [[Алексей Шипенко]] и „Чайка“ на [[Антон Чехов]].<ref>[https://www.newsru.com/cinema/04aug2011/virhov.html В 42 года умерла болгарская поэтесса и переводчик Мария Вирхов]</ref>
 
През 1998 г. е издадена втората ѝ книга „Вятърът мъртъв език“ като част от поредицата „Ягодовите полета“ на издателство „ЛИК“ с водещ [[Елин Рахнев]]. През 2005 г. третата ѝ книга „Танци“ излиза като електронна публикация в сайта LiterNet. През 2007 г. участва във формацията Triteleta & Virh, които издават албума „Io“.<ref>[https://www.discogs.com/Triteleta-Virh-Io/release/1161831 Triteleta & Virh ‎– Io]</ref>
 
През 2009 г. е номинирана за наградата „Русская премия“ в категория „Поезия“. През 2010 г. в Москва излиза рускоезичната ѝ стихосбирка „Никомея“.<ref>[http://seredina-mira.narod.ru/virhov.html Мария Вирхов – из Никомеи]</ref>