Зле опазеното момиче: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м Skl1750 премести страница „Потребител:Skl1750/Зле опазеното момиче“ като „Зле опазеното момиче“: нова статия
Ред 73:
През 1912 г. Анна Павлова изиграва ролята на Лиза в Лондон в съкратена версия на балета.
 
[[Бронислава Нижинска]] поставя първата постановка в Съединените щати за [[Американски балетен театър|Американския балетен театър]] (АБТ). презПремиерата е на 19 януари 1940 г. Нейнатав версияСентър Тиътър в Ню Йорк. В главните роли са: Патриша Бауман и Юрек Шабелевски.<ref name="ABT">{{цитат уеб | уеб_адрес = https://www.abt.org/ballet/la-fille-mal-gardee-nijinska/ | заглавие = La Fille mal gardée| достъп_дата = 28.07.2020 | фамилно_име = | първо_име = | автор_препратка = | съавтори = | дата = | труд = | издател = American Ballet Theater | формат = | страници = | архив_уеб_адрес = | архив_дата = | цитат = | език-скрит = | език = }}</ref> Версията на Нижинска е базирана на версията на Петипа / Иванов / Горски по музиката на Хертел.<ref name="OxRef"/>

Версията на Нижинска е възродена през 1941 г. под заглавието ''„Непокорната дъщеря“'' (''The Wayward Daughter)'' и през 1942 г. под заглавието ''Непослушната„Непослушната Лизет“'' . Последното е редактирано от Дмитри Романов през 1949 г. и е остава в репертоара на балета в продължение на много години. Романов връща на сцената нова версия на балета през 1972 г., с [[Наталия Макарова]] като Лиза. Постановката на Романов се оказа популярна и остава в репертоара на АБТ до 1984 г. Известни танцьори като [[Михаил Баришников]], Гелси Къркланд, Сюзън Джафи, Синтия Грегъри, Фернандо Бухонес и Мариана Черкаски триумфират в главните роли. Днес репертоарът на АБТ включва версията на [[Фредерик Ащън|сър Фредерик Аштън]] (първоначално поставена за Кралския балет в Лондон през 1960 г.), въпреки че па-дьо-дьото от старата версия често се изпълнява по време на гала представления.
 
През 1942 г. Руският балет на Монте Карло представя първата си постановка на "Зле опазеното момиче", създадена от бившата балерина на Имперския балет Александра Балашова и базирана до голяма степен на версията на Александър Горски.<ref name="OxRef"/> Много от танцьорите в Руския балет на Монте Карло имат успешна кариера като хореографи, учители и балетмайстори в чужбина и разпространяват версията на Балашова по целия свят. Известната балерина [[Алисия Алонсо]] танцува постановката на Балачова през 40-те и 50-те години на ХХ век и поставя своя версия на творбата за Кубинския национален балет през 1964 г. В резултат на това по-голямата част от балетните трупи в [[Карибски регион|Карибите]] и [[Южна Америка]] редовно изпълняват продукции, произтичащи от постановката на Алонсо по Хертел.
Line 87 ⟶ 89:
 
==== Възраждането на оригинала от 1789 г. ====
През 1989 г. Балет дю Рейн от [[Мюлуз]], Франция, възражда първоначалната версия на Добервал от 1789 г. Постановката на шведския хореограф Иво Крамер, специалист в танцовия театър от края на 18. век и началото на 19. век, и художественият ръководител на Балет дьо Рин Жан Пол Гравие. Постановката е с орииналното заглавие - ''Le ballet de la paille'' ("Балетът в сламата"). Проучени са документи от оригиналната постановка, вкл. копие на оригиналната партитура в [[Стокхолм]] от 1789 г., както и подробности за оригиналните пантомимични пасажи. Оригиналната партитура е възстановена и оркестрирана от диригента Чарлз Фарнкомб.<ref name="OxRef"/> Дизайнерът Доминик Делуш създава декори и костюми, вдъхновени от дизайните, използвани в оригинала. Въпреки че оригиналната хореография на Даубервал е загубена, Крамер изработва танци в стила на периода, силно повлияни от народните танци. Крамер запазва и първоначалния финал, в който танцьорите, в тон с музиката, викат рефрена ''Il n'est qu'un pas du mal au bien'' ("Има само една стъпка от лошо до добро" ).
 
== Постановки в България ==