Иван Атанасов (писател): Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Deadface (беседа | приноси)
Редакция без резюме
Deadface (беседа | приноси)
Редакция без резюме
Ред 31:
 
== Биография ==
Роден е през 1979 година. Завършва английска филология в пловдивския университет „Паисий Хилендарски” и работи като преводач, рецензент, рекламист, консултант, коректор и редактор за различни издателства, както и като копирайтър и писател на свободна практика. През периода 2015-20172015–2017 г. е отговорен редактор в издателство Колибри, а после заема същия пост в издателство Изток-Запад.
 
През 2002 г. е номиниран за наградата [[Пловдив (награда)|„Пловдив”]] за художествения превод на сборника с разкази „Черна вечер” от [[Дейвид Морел]] (Хермес, 2001). През 2007 г. е номиниран за наградата [[Кръстан Дянков (награда)|„Кръстан Дянков”]] за художествения превод на романа „Принцът на огъня” от [[Даниъл Силва]] (Хермес, 2007). През 2010 г. е номиниран отново за наградата [[Пловдив (награда)|„Пловдив”]], този път за художествения превод на „Последната лекция” от Ранди Пауш (Хермес, 2009). През 2012 г. печели наградата на блогърското жури на „Книга за теб” за художествения превод на сборника „Кървави книги” от [[Клайв Баркър]] (Колибри, 2012). През 2017 г. е номиниран за наградата „Еврокон“ в категорията „Най-добър преводач“, а през 2018 г. е обявен за „Преводач на годината“ от Националния клуб за фентъзи и хорър.