Шрек: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Редакция без резюме
Редакция без резюме
Ред 28:
}}
 
'''„Шрек“''' ({{lang|en|Shrek}}) е [[Съединени американски щати|американски]] [[Компютърна анимация|компютърно-анимационен]] [[комедиен филм]], базиран на едноименната книга с [[приказки]] от [[1990]] г. на [[Уилям Стийг]]. Режисиран е от Андрю Адамсън и Вики Дженсън в техния режисьорски дебют, главния озвучаващ състав се състои от [[Майк Майърс]], [[Еди Мърфи]], [[Камерън Диас]] и [[Джон Литгоу]]. Филмът пародира други филми от адаптиран от приказни сюжетни линии, насочени основно към [[Walt Disney Animation Studios|анимационните филми на Дисни]].<ref name="ew.com">{{cite web |author=Lori Reese |url=https://ew.com/article/2001/05/29/shrek-anti-disney-fairy-tale/ |title=Is ''Shrek'' the anti- Disney fairy tale? |date=May 29, 2001 |website=[[Entertainment Weekly]] |accessdate=August 12, 2020}}</ref> В историята, едно чудовище наречено Шрек ([[Майк Майърс|Майърс]]) намира, че неговото блато е залято от приказни създания, които са прогонени от корумпирания лорд Фаркуад ([[Джон Литгоу|Литгоу]]), стремящ се да бъде крал. Шрек прави сделка с Фаркуод да си върне контрола над блатото в замяна на спасяването на принцеса Фиона ([[Камерън Диас|Диас]]), за която Фаркуад възнамерява да се ожени. С помощта на Магарето ([[Еди Мърфи|Мърфи]]), Шрек се впуска в стремежа си, но скоро се влюбва в принцесата, която крие тайна, която ще промени живота му завинаги.
'''„Шрек“''' ({{lang|en|Shrek}}) е [[Съединени американски щати|американски]] компютърно-анимационен филм, базиран на книгата с [[приказки]] от [[1990]] г. ''Shrek!'' на [[Уилям Стийг]]. Това е първият филм, спечелил [[Оскар]] за най-добър [[анимационен филм]], категория, въведена през [[2001]] г. Той проследява приключенията на Шрек (озвучен от [[Майк Майърс]]) – голямо, силно, сприхаво и самотно огре (в българското озвучаване терминът „огре“ е преведен като „чудовище“), красивата, но твърде самонадеяна принцеса Фиона ([[Камерън Диас]]), приказливото Магаре ([[Еди Мърфи]]) и злия Лорд Фаркуод (Джон Литгоу).
 
Правата към книгата на Стийг е закупена от [[Стивън Спилбърг]] през [[1991]] г. Първоначално той е планирал да продуцира традиционно анимационен филм, базиран на книгата, но Джон Х. Уилямс го убеждава да внесе филма в новосъздадения DreamWorks през [[1994]] г. Джефри Каценбърг започва активно развитие на филма през [[1995]] г. веднага след закупуването на студиото на правата от Спилбърг. [[Крис Фарли]] първоначално е бил глас за главния герой, записвайки почти целия необходим диалог. След като Фарли умира през [[1997]] г., преди работата да бъде завършена, Майк Майерс се намеси, за да изрази героя, който в процеса беше променен на шотландски акцент. Филмът е трябвало да бъде заснет, но след лоши резултати, студиото решава да наеме Pacific Data Images, за да завърши финалната компютърна анимация.
„Шрек“ постига сериозен финансов успех и дава начало на [[Шрек (поредица)|едноименната поредица]], която включва още „[[Шрек 2]]“ и „Шрек трети“.
 
Филмът прави премиера в [[Кан (филмов фестивал)|Филмовия фестивал в Кан пре 2001 г.]], където се състезаваше за „[[Златна палма]]“ (''Palme d'Or'')<ref name="festival-cannes.com2">{{cite web |url=http://www.festival-cannes.com/en/archives/ficheFilm/id/1100045/year/2001.html |title=Shrek |publisher=Festival de Cannes |accessdate=October 18, 2009}}</ref>, което го прави първият анимационен филм, след като „[[Питър Пан]]“ (1953) на [[Walt Disney Animation Studios|Дисни]] е направен, за да бъде избран.<ref name=":0">{{cite news |url=https://www.theguardian.com/film/2001/may/21/cannes2001.cannesfilmfestival1 |title=Shrek scores at the US box office |date=May 21, 2011 |newspaper=[[The Guardian]] |accessdate=February 7, 2012 |location=London}}</ref> Той беше широко похвален като [[анимационен филм]], включващ хумор и теми, ориентирани към възрастни, като същевременно се грижи за деца. Филмът е театрално пуснат в Съединените щати на [[18 май]] [[2001]] г. и събра 484,4 милиона долара по целия свят срещу продуцентски бюджет от 60 милиона долара. ''„Шрек“'' спечели първата в историята награда [[Оскар за най-добър пълнометражен анимационен филм|„Оскар“ за най-добър пълнометражен анимационен филм]] и също е номиниран за Най-добър адаптиран сценарий. Освен това спечели шест номинации за награда от [[Британска академия за филмово и телевизионно изкуство|Британската академия за филмово и телевизионно изкуство]], в крайна сметка печели наградата за най-добър адаптиран сценарий. Успехът на филма помогна да се създаде DreamWorks Animation като основен конкурент на Pixar в [[Компютърна анимация|компютърните анимационни филми]], постига сериозен финансов успех и дава начало на [[Шрек (поредица)|едноименната поредица]], която включва още три продължения – „[[Шрек 2]]“ (2004), „[[Шрек Трети]]“ (2007) и „[[Шрек завинаги]]“ (2010) – заедно с две специални спешъли, спин-оф филм и сценичен мюзикъл, Въпреки че плановете за пети филм бяха отменени преди излизането на четвъртия филм,<ref name="Interview-StoryLink" /> проектът бе възобновен през 2016 г. и оттогава закъснява, като производството и потенциалната дата на пускане се връщат назад.<ref name="DevelopmentStall-ScreenRant" /><ref name="ProductionStall-FilmNews"/>
 
== Сюжет ==
Шрек ([[Майк Майърс)]]) е антисоциален и силно териториален зелен огър, който обича усамотението на своето блато. Животът му е прекъснат, след като вертикално предизвиканият крал на Дулок, лорд Фаркуод ([[Джон Литгоу]]), той се опитва да изгони безброй много приказни същества в блатото на Шрек. Разгневен от нахлуването, той решава да посети Фаркуод и да поиска те да бъдат преместени на друго място. Той неохотно позволява приказливото Магаре ([[Еди Мърфи]]), което също беше заточено, да го маркира и да го насочи към Дулок.
 
Междувременно Фаркоуд измъчва Джинджифиленото човече заради местоположението на приказните същества, които все още се крият. Пазачите му го прекъсват и го представят с вълшебното огледало на Снежанка. На въпрос на Огледалото дали царството му е най-справедливото от всички, Фаркуод му отговаря, че дори не е цар и трябва да се ожени за принцеса, за да стане такава. Той решава да преследва принцеса Фиона ([[Камерън Диас]]), която е затворена в замкова кула, охранявана от дракон. Нежелаейки сам да изпълни задачата, той организира турнир, в който победителят получава „привилегията“ да спаси Фиона. Шрек и Магарето пристигат по време на турнира и лесно побеждават рояк от рицарите на Фаркуод. Фаркуод ги провъзгласява за шампиони и под заплахата от смърт изисква да спасят Фиона. Шрек се договаря да бъдат преместени приказните създания, ако успее и с удоволствие приема.
 
Шрек и Магарето пътуват до замъка и са нападнати от Дракон, който притиска в ъгъла Магарето. В отчаяние той сладко говори на звяра, за когото се разкрива, че е женски. Дракон се влюбва и отвежда Магарето в покоите си. Междувременно Шрек открива Фиона, която се ужасява от липсата му на романтизъм и се изненадва, че не е убил Дракона. Бягат от замъка, след като спасяват магарето, а развълнуваната Фиона бързо се разочарова, след като Шрек разкрива, че е огром. Въпреки че настоява Фаркуад да пристигне лично, Шрек насилствено превозва Фиона, докато се осмелява да отиде в Дюлок заедно с магарето. Същата вечер след създаването на лагера Шрек обяснява на магарето си неудовлетвореност от обществото, като го преценява несправедливо въз основа на външния му вид; Фиона подслушва и решава да бъде мила с Шрек. На следващия ден те се натъкват на снизходителения [[Робин Худ]] и групата му „Весели мъже“, а Фиона ги изпраща лесно с бойни изкуства, когато нападат. Шрек е впечатлен от Фиона и те започват да се влюбват.
 
Когато тримата приближава Дулок, Фиона се приютява във една вятърна мелница за вечерта. Магарето чува странни шумове отвътре и разследва, откривайки, че Фиона се е трансформирала в прогрес. Тя обяснява, че е прокълната от детството, принудена да се преобразява всяка вечер след залез и да се сменя обратно при изгрев слънце. Тя казва на Магаре само „целувката на истинската любов“ ще наруши заклинанието и ще я промени в „истинската форма на любовта“. Междувременно Шрек е на път да признае чувствата си към Фиона, когато подслушва разговора, тъй като тя нарича себе си „грозен звяр“. Шрек, вярвайки, че Фиона говори за него, ядосано си тръгва и се връща на следващата сутрин с лорд Фаркуод. Объркана и наранена от рязката враждебност на Шрек към нея, Фиона приема предложението за брак на Фаркуод и моли те да бъдат женени преди нощта. Шрек изоставя магарето и се връща в своето вече освободено блато.
 
Разгневен, Магарето пристига в блатото и се сблъсква с все още разстроения Шрек. По време на тяхната кавга, магарето обяснява, че „грозният звяр“, с който Фиона имала предвид, е някой друг и двете се примиряват. Магарето настоява Шрек да изрази чувствата си към Фиона, преди тя да се омъжи, и двамата бързо пътуват до Дулок, като яздят Дракона, с когото Магаре сега е в отношения.
 
Шрек прекъсва сватбата точно преди церемонията да завърши и казва на Фиона, че Фаркуод се жени само за нея, за да стане крал. Слънцето залязва, докато Фиона се преобразува в настъпление пред всички, което кара изненадан Шрек да разбере какво е чул. Възмутен, Фаркуод нарежда Шрек да бъде екзекутиран, а Фиона задържана. Дракон се взривява заедно с магарето и поглъща Фаркуод жив. Шрек и Фиона изповядват любовта си и споделят целувка, която вдига проклятието на Фиона. Фиона приема „истинската форма на любовта“, както проклятието предвиждаше и остава завинаги прогрес. Вече не вярва, че е красива, Шрек утешава Фиона, като й казва, че винаги е била. Те се женят в блатото, заобиколени от други приказни същества и тръгват на медения си месец.
 
== Актьорски състав ==
* [[Майк Майърс]]:
** Шрек, чудовище, който спасява принцеса Фиона от кулата, в края на филма се жени за нея.<ref>{{cite news |author=Stars and Stories |url=https://www.telegraph.co.uk/culture/film/starsandstories/3665827/Mike-Myers-how-I-nailed-Shreks-accent.html |title=Mike Myers: how I nailed Shrek's accent |work=The Daily Telegraph |date=June 15, 2007 |accessdate=January 21, 2014 |location=London}}</ref>
** Един от трите слепи мишки, които се качват в масата на Шрек.<ref name="autogenerated1" />
* [[Еди Мърфи]] – Магарето, най-добрият приятел на Шрек, който му помага да спаси принцеса Фиона от кулата.<ref>{{cite web |url=https://www.npr.org/blogs/tellmemore/2010/05/21/127034341/hollywood-s-million-dollar-donkey |title=Eddie Murphy: Hollywood's Million-Dollar Donkey : Tell Me More |publisher=NPR |accessdate=January 21, 2014}}</ref>
* [[Камерън Диас]] – Принцеса Фиона, която е спасена от Шрек в кулата на Дракона, за да бъде омъжена за Лорд Фаркуод, и накрая тя се влюбва в Шрек и в края на филма се омъжва за него.<ref>{{cite news |url=https://www.nytimes.com/2010/05/16/movies/16shrek.html |title=Mike Myers and Cameron Diaz on 'Shrek' |work=The New York Times |date=May 10, 2010 |accessdate=January 11, 2014 |first=Dave |last=Itzkoff |archive-url=https://web.archive.org/web/20100518103812/https://www.nytimes.com/2010/05/16/movies/16shrek.html |archive-date=May 18, 2010 |url-status=live}}</ref>
* [[Джон Литгоу]] – Лорд Фаркуод, който иска да се жени за принцеса Фиона и да стане крал на Дулок.<ref>{{cite web |author=Peter Bradshaw |url=https://www.theguardian.com/film/2001/jun/29/1 |title=Shrek &#124; Film |website=The Guardian |date=June 29, 2001 |accessdate=January 21, 2014}}</ref>
* [[Венсан Касел]] – [[Робин Худ|Мосю Робин Худ]], който се опитва да убие Шрек.<ref>{{cite news |author=Paul Willis For CNN |url=http://www.cnn.com/2009/SHOWBIZ/08/12/cassel.profile/index.html?_s=PM:SHOWBIZ |title=Vincent Cassel: Playing France's tough guys |publisher=CNN |date=August 24, 2009 |accessdate=January 21, 2014}}</ref>
* Конрад Върнън – Джинджефиленото човече, който е разпитан от Лорд Фаркуод къде се крият приказните същества, докато неговите крака са счупени от палача Телоний.<ref>{{cite web |last=Brian |first=Greg |url=https://news.yahoo.com/conrad-vernon-today-funniest-unknown-voice-actor-shrek-203200437.html |archive-url=https://web.archive.org/web/20140219003147/https://news.yahoo.com/conrad-vernon-today-funniest-unknown-voice-actor-shrek-203200437.html |url-status=dead |archive-date=February 19, 2014 |title=Conrad Vernon: Today's funniest unknown voice actor, from 'Shrek' to 'Madagascar 3' – Yahoo News |publisher=Yahoo! News |date=June 5, 2012 |accessdate=January 21, 2014}}</ref>
* Крис Милър:
** Магическото огледало, който избра Принцеса Фиона за Лорд Фаркуод<ref name="autogenerated1">{{cite web |url=http://www.afi.com/10top10/moreDetail.aspx?id=53918&thumb=1 |title=10 Top 10 |publisher=AFI |date=May 18, 2001 |accessdate=January 21, 2014}}</ref>
** Джепето – дърводелецът на Пинокио, който го предава на стражите на Лорд Фаркуод, за да бъде арестуван.
* Коуди Камерън:
** [[Пинокио]] – куклата, която е арестуван от стражите на Лорд Фаркуод, но по-късно избяга и нахлува в блатото на Шрек с останалите приказни герои.
** Трите малки прасенца – които също нахлуват в блатото на Шрек.<ref name="autogenerated1" />
* Саймън Дж. Смит – Един от трите слепи мишки, който се качват в масата на Шрек<ref name="autogenerated1"/>
* Кристофър Найтс:
** Телоний – палачът от Дулок
** Един от трите слепи мишки, който се качват в масата на Шрек
* Арън Уорнър – Големият лош вълк<ref name="autogenerated1"/>
* [[Джим Къмингс]] – Капитанът на стражите, който отговаря за Дулок, за да арестува приказните герои.<ref name="autogenerated1"/>
* Катлийн Фрийман – Старицата, която предава Магарето на стражите от Дулок, но по-късно е арестувана. Това е последния филм на Фрийман, която също участва в музикалната комедия „[[Аз пея под дъжда]]“ (1952) в ролята на логопед, умира на [[23 август]], 3 месеца след пускането на филма.<ref name="autogenerated1"/>
* Андрю Адамсън – Талисманът на Дулок (мъж, облечен в костюм, който прилича на лорд Фаркуод), който се плаши и бяга от Шрек.<ref name="autogenerated1"/>
* Боби Блок – Бебе мече от Трите мечки, която плаче в клетка<ref name="autogenerated1"/>
* Майкъл Галасо – [[Питър Пан]]<ref name="autogenerated1"/>
 
== Продукция ==
=== Развитие ===
В момента, в който DreamWorks е основан, продуцентът Джон Х. Уилямс получи книгата от децата си и когато я доведе до DreamWorks, тя привлече вниманието на Джефри Каценберг и студиото реши да го превърне във филм.<ref>{{cite web |url=http://culture.com/articles/487/shrek-interview-with-mike-myers.phtml |title=Shrek: Interview With Mike Myers |publisher=Culture.com |accessdate=January 4, 2012 | archive-url=https://web.archive.org/web/20121029000305/http://culture.com/articles/487/shrek-interview-with-mike-myers.phtml | archive-date=October 29, 2012 | url-status=live}}</ref> Отчитайки вдъхновението за създаването на филма, Уилямс каза: {{Quote|Всяка сделка за развитие започва със стъпка и моята стъпка идва от тогавашния ми детскартнер, в сътрудничество с брат му от предучилищна възраст. След второто ни четене на Шрек, детъргартнърът започна да цитира големи сегменти от книгата, преструвайки се, че може да ги прочете. Още като възрастен смятах, че Шрек е възмутителен, непочтителен, иконоборски, груб и просто много забавен. Той беше страхотен филмов герой в търсене на филм.<ref name = "Production notes on Culture.com">{{cite web |url=http://cinema.com/articles/462/shrek-production-notes.phtml |title=Shrek: Production Notes |publisher=cinema.com. |accessdate=March 30, 2014|archive-url=https://web.archive.org/web/20140905073131/http://cinema.com/articles/462/shrek-production-notes.phtml|archive-date=September 5, 2014|url-status=live}}</ref>}}
 
След като купи правата на филма, Каценберг бързо го постави в активно развитие през [[ноември]] [[1995]] г.<ref>{{cite book |last=Beck |first=Jerry |title=The Animated Movie Guide |url=https://archive.org/details/animatedmoviegui0000beck|url-access=registration |year=2010 |publisher=Chicago Review Press |isbn=978-1-55652-591-9 |page=[https://archive.org/details/animatedmoviegui0000beck/page/248 248]}}</ref><ref>{{cite web |url=http://jimhillmedia.com/editor_in_chief1/b/jim_hill/archive/2004/05/20/35.aspx |title="From the Swamp to the Screen" is a really entertaining look at the creation of the first two "Shrek" films |publisher=Jim Hill Media |date=May 19, 2004 |accessdate=February 10, 2012 |author=Hill, Jim}}</ref>
 
[[Стивън Спилбърг]] е мислил да направи традиционна анимационна филмова адаптация на книгата и преди, когато купува правата върху книгата през [[1991]] г. преди основаването на DreamWorks, където [[Бил Мъри]] ще играе Шрек, а [[Стив Мартин]] ще играе Магарето.<ref>{{cite web |url=http://www.empireonline.com/features/50-greatest-animated-characters/default.asp?film=21 |title=The 50 Best Animated Movie Characters |website=[[Empire (film magazine)|Empire]] |accessdate=February 5, 2012 |page=30 | archive-url=https://www.webcitation.org/6BVIMxZuB?url=http://www.empireonline.com/features/50-greatest-animated-characters/default.asp?film=21 | archive-date=October 18, 2012 | url-status=live}}</ref> В началото на продукцията сърежисьорът Андрю Адамсън отказа да бъде сплашен от Каценберг и спори с него колко трябва филмът да се хареса на възрастните. Каценберг искаше и двете публики, но смята, че някои от идеите на Адамсън, като добавяне на сексуални шеги и музика на ''Guns N 'Roses'' към саундтрака, са твърде възмутителни.<ref>{{cite book |last=Laporte |first=Nicole |title=The Men Who Would Be King: An Almost Epic Tale of Moguls, Movies, and a Company Called DreamWorks |year=2010 |publisher=Houghton Mifflin Harcourt |isbn=978-0-547-48716-8 |page=277}}</ref><ref>{{cite web |last=Thompson |first=Anne |url=http://blogs.indiewire.com/thompsononhollywood/dreamworks_tell-all_exposes_katzenberg_shrek_bail-out |title=DreamWorks Tell-All Exposes Katzenberg Shrek Bail-Out |publisher=[[IndieWire]] |date=April 30, 2010 |accessdate=February 21, 2012|archive-url=https://web.archive.org/web/20121016031705/http://blogs.indiewire.com/thompsononhollywood/dreamworks_tell-all_exposes_katzenberg_shrek_bail-out|archive-date=October 16, 2012|url-status=dead}}</ref> Адамсън и Кели Ашбъри се присъединяват през [[1997]] г., за да режисират филма. Въпреки това, Асбъри напусна година по-късно за работа по филма „[[Спирит|Спирит: Жребецът от Симарон]]“ (''Spirit: Stallion of the Cimmaron'') от [[2002]] г. и беше заменен с художника на историята Вики Дженсън. И Адамсън, и Дженсън решиха да работят над филма наполовина, така че екипът поне можеше да знае на кого да отиде с конкретни подробни въпроси относно последователностите на филма; „И двамата в крайна сметка правехме много неща“, каза Адамсън. „И двамата сме с вид на контролни изроди и двамата искахме да направим всичко.“{{sfn|Neuwirth|2003|p=30}}
 
Някои ранни скици на къщата на Шрек са направени между 1996 и 1997 г. с помощта на Photoshop, като скиците показват, че Шрек за първи път живее на сметище в близост до човешко село, наречено ''Wart Creek''. Един път се смяташе, че той живее с родителите си и държи да изгнива риба в спалнята си.<ref>{{cite web |url=http://shardlowart.blogspot.com/2010/05/shreks-house-early-concepts.html |title=Shrek's house, early concept |publisher=Paul Shardlow. Sketchbook. |date=May 27, 2010|access-date=October 29, 2010|archive-url=https://web.archive.org/web/20110708062747/http://shardlowart.blogspot.com/2010/05/shreks-house-early-concepts.html|archive-date=July 8, 2011|url-status=live}}</ref> Магарето е моделирано след Перикъл (роден през 1994 г.; известен също като Пери), истинско миниатюрно магаре от парк Барън в [[Пало Арто|Пало Алто, Калифорния]].<ref>{{cite web |url=http://www.rosettastoneinc.com/california/donkeys/index.html |title=Barron Park Donkeys |publisher=RosettaStoneInc.com |access-date=December 22, 2007 |archive-url=https://web.archive.org/web/20011130142939/http://www.rosettastoneinc.com/california/donkeys/index.html |archive-date=November 30, 2001 |url-status=live}}</ref> Раман Хюи, ръководителя на аниматора на ''Шрек'', заяви, че Фиона „не се основава на никакъв реален човек“ и той направи много различни скици за нея. Той е направил над 100 скулптури на Фиона, преди режисьорите да изберат окончателния дизайн.<ref>{{cite web |url=http://www.digitalmediafx.com/Interviews/ramanhui.html |title=dFX Interview: Raman Hui |publisher=digitalmediafx.com |year=2001 |accessdate=January 4, 2012 |author=Tracy, Joe}}</ref> В ранното развитие художествените директори посетиха замъка Хърст, Стратфорд на Ейвън и [[Дордон]] за вдъхновение. Художественият директор Дъглас Роджърс посети плантация на магнолия в [[Чарлстън]], [[Южна Каролина]] за вдъхновение от блатото на Шрек.<ref name = "Production Information on Culture.com">{{cite web |url=http://culture.com/articles/463/shrek-production-information.phtml |title=Shrek : Production Information |publisher=Culture.com |accessdate=February 4, 2012 | archive-url=https://web.archive.org/web/20130417063828/http://culture.com/articles/463/shrek-production-information.phtml | archive-date=April 17, 2013 | url-status=live}}</ref><ref name = "dmfanimatingshrek">{{cite web |url=http://www.digitalmediafx.com/Shrek/shrekfeature04.html |title=Animating Shrek – Behind the scenes |publisher=digitalmediafx.com |year=2001 |accessdate=February 5, 2012 |author=Tracy, Joe}}</ref> Планираните герои, които не се използват във филма, включват Златокоска и [[Спящата красавица]].<ref>{{cite news |last=Wloszczyna |first=Susan |url=https://www.usatoday.com/life/enter/movies/2001-05-18-shrek-more-characters.htm |title=Pigs, dwarfs and Pinocchio, but no Goldilocks |work=[[USA Today]] |date=May 18, 2001 |accessdate=May 9, 2012}}</ref>
 
По време на продукцията аниматорите, които се проваляха по време на работа по други проекти, като например рисувания анимационен филм „[[Принцът на Египет]]“ (''The Prince of Egypt''), често бяха изпращани да работят върху ''Шрек''. Преназначаването е било известно като "Shreked" и е изпратено в "Gulag".<ref>{{Cite book |last=LaPorte |first=Nicole |title=The Men Who Would Be King: An Almost Epic Tale of Moguls, Movies, and a Company Called DreamWorks |publisher=Houghton Mifflin Harcourt |year=2010 |isbn=9780547487168 |location=Boston, MA |pages=58}}</ref><ref>{{Cite web |last=Cahalan |first=Susannah |date=May 16, 2010 |title=When DreamWorks punished animators by making them work on ‘Shrek’ |url=https://nypost.com/2010/05/16/ugly-green-montrous/|access-date=July 17, 2020 |website=New York Post |language=en-US}}</ref>
 
=== Кастинг ===
Първоначално на [[Никълъс Кейдж]] му беше предложена ролята на Шрек, но той го отказа, защото не искаше да изглежда като чудовище. През [[2013]] г. Кейдж обясни освен това: „Когато си привлечен, по някакъв начин това говори повече за това как децата ще те виждат, отколкото всичко друго, и аз толкова се интересувам от това.“<ref name=TodayCageRegrets>{{cite web |last1=Dawn |first1=Randee |title=Nicolas Cage: No regrets on turning down 'Shrek' |url=http://www.today.com/news/nicolas-cage-no-regrets-turning-down-shrek-1C8924229 |website=Today |accessdate=August 10, 2015 |date=March 18, 2013}}</ref>
 
[[Крис Фарли]] първоначално беше нает да озвучи Шрек и той бе записал почти целия диалог за героя, но почина преди да завърши проекта.<ref name="JimHill1">{{cite web |last=Hill |first=Jim |url=http://jimhillmedia.com/editor_in_chief1/b/jim_hill/archive/2004/05/17/how-quot-shrek-quot-went-from-being-a-train-wreck-to-one-for-the-record-books.aspx |title=How "Shrek" went from being a train wreck to one for the record books |publisher=JimHillMedia.com |date=May 16, 2004 |accessdate=August 3, 2011 | archive-url=https://www.webcitation.org/6BVIOBODy?url=http://jimhillmedia.com/editor_in_chief1/b/jim_hill/archive/2004/05/17/how-quot-shrek-quot-went-from-being-a-train-wreck-to-one-for-the-record-books.aspx | archive-date=October 18, 2012 | url-status=live}}</ref> През август 2015 г. публиката излезе с историческа макара с извадка от записания диалог на Фарли.<ref>{{cite news |last1=Griggs |first1=Brandon |title=Hear Chris Farley's Shrek in newly unearthed clip |url=http://www.cnn.com/2015/08/06/entertainment/chris-farley-shrek-voice-feat/ |publisher=CNN |accessdate=August 10, 2015}}</ref> След това DreamWorks пренасочи гласовата роля към [[Майк Майърс]], който настоя за цялостно пренаписване на сценария, за да не остави следи от версията на Шрек на Фарли.<ref name="JimHill1"/> Според Майърс, той искал да изрази героя „по две причини: исках възможността да работя с Джефри Каценберг; и [книгата е] страхотна история за това да приемеш себе си такъв, какъвто си“.<ref name = "Production notes on Culture.com"/>
 
След като Майърс завърши с предоставянето на гласа за героя, когато филмът вече е в производство, той помоли да запише отново всичките си линии с шотландски акцент, подобен на този, който майка му използваше, когато тя му разказваше истории за лягане и също използва за ролите му в други филми, като например „Омъжих се за убиец с брадва“ (''So I Married an Axe Murderer'') и „[[Остин Пауърс 2: Шпионинът любовник]]“ (''Austin Powers: The Spy Who Shagged Me'').<ref name="JimHill1" /> Според коментара на DVD той също е опитал да използва акценти на страната и на Канада.<ref name = "commentary">Shrek. DVD Commentary, 2001.</ref> След като чул алтернативата, Каценберг се съгласил да повтори сцените във филма, казвайки: „Беше толкова хубаво, че извадихме анимация на стойност 4 милиона долара и я направихме отново“.<ref>{{cite news |title=Mike Myers forces £4m rejig of Shrek |url=https://www.theguardian.com/film/2001/may/02/news1 |accessdate=January 28, 2012 |newspaper=The Guardian |date=May 2, 2001 |location=London}}</ref> В точката Майърс оспорва, казвайки, че „това не струва на студиото милиони долари“, както се носят слухове. „Това означаваше, вместо да вляза в десет сесии, аз влязох в двайсет сесии. Платих същото.“<ref>{{cite web |url=https://www.yahoo.com/movies/the-best-revelations-from-mike-myers-wtf-podcast-93234975202.html |title=The Best Revelations from Mike Myers' WTF Podcast: 'Wayne's World,' 'Shrek,' and More |date=July 29, 2014 |publisher=Yahoo! |accessdate=March 29, 2015|archive-url=https://web.archive.org/web/20151004214209/https://www.yahoo.com/movies/the-best-revelations-from-mike-myers-wtf-podcast-93234975202.html|archive-date=October 4, 2015|url-status=live}}</ref> Защото Майърс изрази героя, започнаха да идват още идеи. Имаше по-ясни истории, по-свежи гафове и комедийни парчета.{{sfn|Neuwirth|2003|p=31}} „Получих писмо от Спилбърг, в което ми благодари толкова много за грижата за героя“, каза Майърс. „И каза, че шотландският акцент е подобрил филма.“<ref>{{cite web |url=https://www.thefreelibrary.com/Shrek's+appeal%3B+WHY+MYERS'+OGRE+JUST+HAD+TO+HAVE+SCOTS+ACCENT.-a0117830257 |title=Shrek's appeal; WHY MYERS' OGRE JUST HAD TO HAVE SCOTS ACCENT |publisher=thefreelibrary.com |accessdate=March 29, 2015}}</ref>
 
Друг човек, който планира да огласи герой във филма, е Джейнън Гарофало, която трябваше да участва заедно с Фарли като принцеса Фиона. Тя обаче е уволнена от проекта по необясними причини. Години по-късно Гарофало заяви: „Никога не ми беше казано защо [бях уволнена]. Предполагам, защото понякога звучам като мъж? Не знам защо. Никой не ми каза ... Но, знаете, филмът не направи нещо, така че на кого му пука?“<ref>{{cite news |last=Villalobos |first=Brian |title=Janeane Garofalo Talks Ratatouille |url=http://www.film.com/movies/janeane-garofalo-talks-ratatouille#fbid=XY8O2chJ8lO |accessdate=January 28, 2012 |publisher=Film.com |date=June 29, 2007|url-status=dead |archiveurl=https://web.archive.org/web/20120829013803/http://www.film.com/movies/janeane-garofalo-talks-ratatouille#fbid=XY8O2chJ8lO |archivedate=August 29, 2012}}</ref>
 
== Синхронен дублаж ==
=== Озвучаващи артисти ===
{| class="wikitable"
|- bgcolor="#CCCCCC"
|-
===|+ Озвучаващи артисти ===
|-
! Роля !! Английски език !! Български език
|-
| Шрек
| [[Майк Майърс]]
| [[Кръстьо Лафазанов]]<ref>http://old.segabg.com/article.php?issueid=493&sectionid=11&id=00002</ref><ref>https://www.dnevnik.bg/razvlechenie/2002/05/09/38949_shrek_-_razlichnata_prikazka/</ref>
| [[Кръстьо Лафазанов]]
|-
| Магаре
| [[Еди Мърфи]]
| [[Тодор Николов (актьор)|Тодор Николов]]<ref>https://www.dnevnik.bg/razvlechenie/2002/05/09/38949_shrek_-_razlichnata_prikazka/</ref>
|-
| Фиона
| [[Камерън Диас]]
| [[Ася Рачева]]<ref>https://www.dnevnik.bg/razvlechenie/2002/05/09/38949_shrek_-_razlichnata_prikazka/</ref>
|-
| Лорд Фаркуод
| [[Джон Литгоу]]
| [[Веселин Калановски]]<ref>https://www.dnevnik.bg/razvlechenie/2002/05/09/38949_shrek_-_razlichnata_prikazka/</ref>
|-
| Робин Худ
Line 71 ⟶ 135:
|}
 
=== Екип ===
{| class="wikitable"
|- bgcolor="#CCCCCC"
|-
===|+ Екип ===
|-
! Обработка !! [[Александра Аудио]] (2002)
|-
Line 117 ⟶ 183:
{{Ани за най-добър анимационен филм}}
 
[[Категория:Шрек| ]]
[[Категория:Филми от 2001 година]]
[[Категория:Носители на награда Ани]]