Италиански език: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Редакция без резюме
Етикети: Редакция чрез мобилно устройство Редакция чрез мобилно приложение
м Премахнати редакции на 95.140.213.7 (б.), към версия на Nk
Етикет: Отмяна
Ред 1:
{{Език
| име = Италиански език
| родно име = lingua italiana.
| произношение = [itaˈljaːno]
| страна = [[Италия]], [[Швейцария]] и др.
| регион = [[Южна Европа]]
| говорещи = 58 милиона
| писменост = [[латиница]]
| сем1 = Индоевропейски
| сем2 = Италийски
| сем3 = Романски
| сем4 = Итало-западни
| сем5 = Итало-далматински
| сем6 = Италиански
| официален = {{Скриване|4 страни|{{флагче с име|Италия}}<br>{{флагче с име|Сан Марино}}<br>{{флагче с име|Швейцария}}<br>{{флагче с име|Ватикана}}}}
| регулатор = [http://www.accademiadellacrusca.it/ Accademia della Crusca]
| iso639-1 = it
| iso639-2 = ita
| iso639-3 = ita
| wiki = it
}}
'''Италианският език''' (''italiano'' или ''lingua italiana'') е [[език (лингвистика)|език]] от [[романски езици|романския клон]] на [[Индоевропейски езици|индоевропейските езици]].
 
Използва се от около 62 000 000 души в [[Италия]] и от още най-малко 500 000 в Южна [[Швейцария]], [[Истрия]], а също и в Сомалия и съседните райони, както и сред италианската диаспора в различни части на света. [[Книжовен език|Книжовният]] италиански е силно повлиян от [[тоскански диалект|тосканския диалект]] и е междинен между романските говори в Северна Италия и [[итало-далматински езици|итало-далматинските говори]] в Южна Италия.
 
За разлика от повечето [[романски езици]], италианският е запазил разликата между кратките и удвоените съгласни в латински. От всички романски езици италианският е най-консервативен в речниковия си състав, макар че е напълно изгубил [[склонение|склонитбената]] система при имената (запазена отчасти в [[румънски език|румънския]]).
 
== История ==
Line 8 ⟶ 31:
Това, което впоследствие ще се нарече италиански език, се оформя в творчеството на [[Данте Алигиери]], които използва смесица от [[тоскански диалект]] и [[сицилиански говори]] в своята „Божествена Комедия“. Поради огромната популярност на творбата, нейният език постепенно се превръща в „lingua franca“ за населението на [[Апенински полуостров|Апенинския полуостров]].
 
Поради вековната политическата разпокъсаност на [[Апенински полуостров|Апенинския полуостров]] местните говори и диалекти продължават да играят важна роля в съвременна [[Италия]]. Разликата между език и диалект е доста условна, но все пак за отделни езици се смятат [[неаполитански език|неаполитанският]], [[венециански език|венецианският]], [[сардински език|сардинският]], [[фриулийски език|фриулийският]], [[сицилиански език|ссицилианският]].
 
== Фонетика ==
, /ɔ/, /u/. Двойките /e/-/ɛ/ (тясно – широко е) и /o/-/ɔ/ (тясно – широко о) се записват с една и съща буква и това води до известно объркване у изучаващите италиански, макар че в повечето италиански говори съществуват и двата звука. Например в Северна Италия казват „perché“ [perˈkɛ] (защо) и „senti“ [ˈsenti] (слушай!), докато в централна и южна Италия казват [perˈke] и [ˈsɛnti]. Тези звукове обаче са различни, сравни [ˈpeska] (риболов) и [ˈpɛska] (праскова), които се пишат еднакво: ''pesca''.<ref>{{harv|Berloco|2018|}}</ref>
=== Гласни звукове ===
В италиански има 7 гласни звука: /a/, /e/, /ɛ/, /i/, /o/, /ɔ/, /u/. Двойките /e/-/ɛ/ (тясно – широко е) и /o/-/ɔ/ (тясно – широко о) се записват с една и съща буква и това води до известно объркване у изучаващите италиански, макар че в повечето италиански говори съществуват и двата звука. Например в Северна Италия казват „perché“ [perˈkɛ] (защо) и „senti“ [ˈsenti] (слушай!), докато в централна и южна Италия казват [perˈke] и [ˈsɛnti]. Тези звукове обаче са различни, сравни [ˈpeska] (риболов) и [ˈpɛska] (праскова), които се пишат еднакво: ''pesca''.<ref>{{harv|Berloco|2018|}}</ref>
 
Съществуват [[дифтонг]]и: (uo, iu, ie, ai), но в тях винаги участва неударено /u/ или /i/ преди или след ударена гласна. Неудареното /u/ в дифтонг има стойност на полугласна /w/, а неударено /i/ – на /j/, сравни: ''buono'' [ˈbwɔno] (добър), ''ieri'' [ˈjɛri] (вчера).
Line 92 ⟶ 117:
 
В [[Южна Италия]] диалектите се различават по-осезаемо от книжовния италиански език, тъй като са силно повлияни от езиците, които са били говорени там в древността – като гръцки и арабски. Речта на два от регионите – [[Кампания]] и [[Сицилия]] – е със статут на отделен език. Неаполитанският и сицилианският език са различни от италианския по звуков и граматичен състав, като неаполитанците и сицилианците, де факто, се смятат за [[многоезичност|двуезични]]. Въпреки че официалната комуникация и учебните процеси и в двете области се осъществяват изцяло на италиански език, в ежедневието си населението продължава да комуникира изцяло на локалния си език.
 
== Граматика ==
{{основна|Италианска граматика}}
 
== Литература ==