Нагорни Карабах: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Stankow (беседа | приноси)
Ред 11:
== Наименование ==
[[Файл:Paysage karabagh 01.jpg|мини|Пейзаж]]
Думата Нагорни е руско прилагателно, произлизащо от прилагателното Нагорни (нагорный), което означава „висока земя“. Азербайджанското име на района, включва подобни прилагателни „dağlıq“ (планински) или " yuxarı" (горен). Такива думи не се използват в арменското име, но се появяват в официалното наименование на региона по време на съветската ера, като автономна област Нагорни Карабах. Други езици прилагат свое собствено наименование за ''планински, горна,'' или ''високопланински''; например, официалното наименование, използвано за Република Нагорни Карабах във Франция е Haut-Karabakh, което означава „Горен Карабах“.
 
Думата '''Нагорни''' е руско прилагателно, произлизащо от прилагателното Нагорни (''нагорный''), което означава „висока„висок“, земя“„планински“. Азербайджанското име на района, включва подобни прилагателни „dağlıq“ (планински) или " yuxarı"„yuxarı“ (горен). Такива думиприлагателни не се използват в арменското име на региона, нокоито седо появяватначалото вна официалното[[20 наименованиевек]] наго регионанаричат „Карабах“. Прилагатленото „Нагорни“ влиза в употреба по време на съветската[[Съветския ерасъюз]], катокогато е била създадена [[Нагорно-карабахска автономна област|Нагорно-карабахската Нагорниавтономна Карабахобласт]]. ДругиДругите езици прилагат свое собствено наименование за ''планински„планински, горна,''горни“ или ''високопланински'';„високопланински“. Така например, официалното наименование, използванона за Република Нагорни Карабахрегиона във Франция е ''Haut-Karabakh'', което означава „Горен„Горни Карабах“.
Името Карабах се състои от две думи „kara“ и „bagh“ (или „bakh“), които са с произход съответно от тюркски и персийски език, и буквално означава „черна градина“<sup><ref>The BBC World News. [http://www.bbc.com/news/world-europe-18270325 Regions and territories: Nagorno-Karabakh], ''[http://www.bbc.com/news/world-europe-18270325 BBC News Online]''. Last updated October 3, 2007. Посетен на 21 ноември 2007</ref><ref name=":0">(Armenian) Ulubabyan, Bagrat. ''Karabagh'' (Ղարաբաղ). [[The Soviet Armenian Encyclopedia]], vol. vii, Yerevan, Armenian SSR, 1981 p. 26</ref></sup>. Името първоначално се появява в грузински и персийски източници от 13-и и 14 век<sup><ref name=":0" /></sup>. ''Karabagh'' е приемлив алтернативен правопис на ''Karabakh,'' а също така и означава вид шарени килими, произведени първо в този район<sup><ref>C. G. Ellis, „Oriental Carpets“, 1988. p133.</ref></sup>.
 
Името '''Карабах''' се състои от две думи „kara“ и „bagh“ (или „bakh“), които са с произход съответно от тюркски и персийски език,произход и буквално означаваозначават „черна градина“<sup><ref>The BBC World News. [http://www.bbc.com/news/world-europe-18270325 Regions and territories: Nagorno-Karabakh], ''[http://www.bbc.com/news/world-europe-18270325 BBC News Online]''. Last updated October 3, 2007. Посетен на 21 ноември 2007</ref><ref name=":0">(Armenian) Ulubabyan, Bagrat. ''Karabagh'' (Ղարաբաղ). [[The Soviet Armenian Encyclopedia]], vol. vii, Yerevan, Armenian SSR, 1981 p. 26</ref></sup>. Името първоначално се появява в грузински и персийски източници от [[13 век|13]] и [[14 век]]<sup><ref name=":0" /></sup>. ''Karabagh''С еназванието приемлив„карабах“ алтернативенсе правопис на ''Karabakh,'' а също таканаричат и означава вид шарени килими, произведени първо в този район<sup><ref>C. G. Ellis, „Oriental Carpets“, 1988. p133.</ref></sup>.
На всички различни местни езици в региона, преводът е винаги „планински Карабах“, или " планинска черна градина":
 
На всички различни местниместните езици в региона, преводът на името му е винаги „планински„Планински Карабах“, или " планинска„Планинска черна градина"градина“:
Днес на местния език името на републиката в превод означава ''Планински Карабах'' или ''Планинска черна градина'':
* на [[Арменски език|арменски]]: Լեռնային Ղարաբաղ (Lernaïn Gharabagh)
* на [[Руски език|руски]]: Нагорный Карабах (Нагорни Карабах)
* на азербайджански: Dağlıq (планина) или Yuxarı (високо) Qarabağ
 
* на [[Арменски език|арменски]]: ''Լեռնային Ղարաբաղ''; (Lernaïn Gharabagh)
Арменците наричат региона с името Арцах (Արցախ) във връзка с десетата област на Кралство Армения, интегрирана по времето на [[Агбани]].
* на [[Руски език|руски]]: ''Нагорный Карабах'' (Нагорни Карабах);
* на [[азерски език|азерски]]: ''Dağlıq Qarabağ'' (Планински) или ''Yuxarı Qarabağ'' (Горни);
 
Арменците, живеещи в региона, често го наричат ​​'''Арцах''' (на [[Арменски език|арменски]]: ''Արցախ'') по името на 10-та провинция на древното [[Арменско царство]].
Нагорни Карабах често е наричан от арменците, живеещи в района, Арцах (арменски: Արցախ), за определяне на 10-а провинция на древното царство на Армения. Приблизително от девети до към 7 век пр. Хр., името Urtekhini се използва за региона<ref>PanArmenian Network. [http://www.panarmenian.net/eng/ Artsakh: From Ancient Time to 1918]. PanArmenian.net. June 9, 2003. Посетен на 21 ноември 2007.</ref>.
 
Древните гръцки източници, назовават района Orkhistene<ref>[[Strabo]] (ed. H.C. Hamilton, Esq., W. Falconer, M.A.). ''[[Geography]]''. The Perseus Digital Library. 11.14.4. Посетен на 21 ноември 2007.</ref>.