Влюбеният Шекспир: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м Bot: Automated text replacement (-“([а-яА-Я0-9,\.\–\-\s]*?)\” +„\1“) |
Vodnokon4e (беседа | приноси) Редакция без резюме |
||
Ред 45:
Много други сюжетни инструменти, използвани във филма са общи за различни шекспирови комедии и в творбите на други драматурзи от [[елизабетинска епоха|елизабетинската епоха]]: кралицата дегизирана като обикновен човек, дегизиране в дрехи на другия пол, сгрешени идентичности, боят с мечове, подозрението в прелюбодеяние, появяването на „призрак“ (cf. ''[[Макбет]]''), и „[[пиеса в пиесата]]“.
* На улицата, Шекспир чува един [[пуританство|пуритан]] да проповядва срещу две лондонски сцени:
* Зад кулисите на изпълнение на ''[[Двамата веронци]]'', Шекспир вижда Уилям Кемп в пълен грим, тихо да съзерцава череп, отнасяне до ''[[Хамлет]]''.
* Шекспир изрича строфите
* При въвеждането на изгубването на музата от Шекспир той смачква топки хартия и ги хвърля из стаята си. Те падат до предмети, които представляват сцени в няколко пиеси: череп (''Хамлет'') и отворен сандък (''[[Венецианският търговец]]'').
* Виола, освен героинята на Полтроу във филма, е и главната героиня в ''[[Дванайсета нощ]]'', която се облича като мъж след предполагаемата смърт на брат ѝ.
* В края на филма Шекспир си представя, че при пътуването на Виола до Америка тя претърпява корабокрушение, вдъхновявайки втората сцена на следващата му пиеса, ''Дванайсета нощ'', а вероятно също и ''[[Бурята]]''.
* Шекспир написва сонет на Виола, който започва с:
* Шекспир казва на Хенслоу, че все още му дължи за „един джентълмен от Верона“, отнасяне до ''[[Двамата веронци]]'', част от която виждаме също да се играе пред кралицата по-късно във филма.
* В лодката, когато Шекспир казва на Виола, дегизирана като Томас Кент, за красотата и привлекателността на неговата дама, тя отхвърля неговата възхвала, тъй като никоя жива жена не може да достигне идеала. Това отнасяне до сонет 130,
[[Кристофър Марлоу]] се появява във филма като главния драматург, който героите във филма считат за най-великия английски драматург за времето си
Споменава се също последната недовършена пиеса на Марлоу ''[[Клането в Париж]]'' в сцена, в която Марлоу ([[Рупърт Еверет]]) иска плащане за последния акт на пиеса от [[Ричард Бърбидж]] (Мартин Клунс). Бърбидж обещава да плати на следващия ден и затова Марлоу отказва да се раздели със страниците и заминава за Дептфорд, където е убит<ref>{{Cite web|author=Greenwich 2000 |url=http://wwp.greenwich2000.com/info/local/deptford.htm |title=Greenwich England: Deptford |publisher=Wwp.greenwich2000.com |date=5 януари 2010 |accessdate=5 юли 2010}}</ref>. Единствения оцелял текст на ''Клането в Париж'' е недатирано кварто, което е твърде кратко, за да представлява цялата оригинална пиеса и по всяка вероятност е реконструкция по памет от актьорите, които изиграват творбата.<ref>{{cite book|last=Probes|first=Christine McCall|title=Placing the plays of Christopher Marlowe: Fresh Cultural Contexts|editor=Deats, Sara Munson; Logan, Robert A.|publisher=Ashgate|location=Aldershot, England|date=2008|pages=149|chapter=Senses, signs, symbols and theological allusion in Marlowe's ''The Massacre at Paris''|isbn=0754662047}}</ref>.
|