Македонска литературна норма: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Редакция без резюме
Етикет: Отменени
Редакция без резюме
Етикет: Ръчна отмяна
Ред 96:
#* запазени са редица думи, общи за диалектите в България и Северна Македония;
#* от диалектите се налагат специфични думи, различни от български (а и от сръбски): ''настан'' (''събитие'', ср. ''догађај''), ''бран'' (вълнá, талаз; ср. ''талас''), ''бара'' (''търси'', ср. ''тражи'', ''захтева'') и т.н.;
#* правят се калки (преводи) на сръбски думи: ''барање'' (ср. ''захтев''), ''побарувачка'' (ср. ''потражња''), "печатарпечатач" (ср. "штампач") и т.н.;
#* голяма част от терминологията в различни области е директно заета от сръбски: ''одбор'' (комитет), ''реченица'' (изречение), ''производ'' (изделие, продукт), ''допис'' (писмо), ''безбедност'' (безопасност, сигурност) и мн. др.