Тайска писменост: Разлика между версии

м
форматиране/правопис
м (излишен празен ред)
м (форматиране/правопис)
 
== История и разпространение ==
[[Файл:Bhuddha Sutra in Thai-Khmer Font.JPG|мини|300px|Тайски будистки текст]]
Създаването на тайската писменост се приписва на тайски владетел от края на 13 век, като първият засвидетелстван надпис е от 1283 година .<ref name="omniglot">[http://omniglot.com/writing/thai.htm ''(английски)'' Omniglot, '''Thai alphabet''' [http://omniglot.com/writing/thai.htm]</ref><ref name="ancient">[http://www.ancientscripts.com/thai.html ''(английски)'' Ancient Scripts, '''Thai''' [http://www.ancientscripts.com/thai.html]</ref>. Приликите с [[кхмерска писменост|кхмерската писменост]] показват, че или тайската писменост е била изведена от кхмерската, или най-малкото силно повлияна от нея. Тъй като последната е дъщерна писменост на древноиндийското [[брахми]], могат да бъдат открити много общи черти между тайската писменост и съвременните индийски писмености, като например [[деванагари]]. Тайската писменост добива окончателния си вид през 17 век .<ref name="proel">[http://www.proel.org/index.php?pagina=alfabetos/tai ''(испански)'' PROEL, '''Silabario Tai''' [http://www.proel.org/index.php?pagina=alfabetos/tai]</ref>.
 
== Особености ==
Тайската писменост спада към разновидността [[абугида]], т.е. буквите обозначават съгласните звукове, а гласните се отбелязват чрез диакритики под, над или отстрани на буквата. Съвременната тайска абугида има 44 букви, които, ако нямат диакритики, се четат с последващ гласен звук ''а'', ако се намират в края на думата, и ''о'' в другите случаи .<ref name="omniglot" />. Често различни букви се произнасят по един и същи начин, като големият им брой се дължи на факта, че много от звуците, съществуващи в древноиндийските езици, и съответно [[брахми]], не се появяват в тайската реч .<ref name="ancient" />.
 
Понеже [[тайски език|тайският език]] е тонален, освен диакритики за гласните звукове има и такива, отбелязващи тона на сричката. Интересен е фактът, че при тайската писменост няма разграничител на думите, вместо това интервалът бележи края на изречение. Посоката на писане е като на български – отлявоот ляво надясно, с редовете отгореот надолугоре надолу.<ref name="omniglot" /><ref name="ancient" />.
 
== Компютърна поддръжка ==
Буквите и пунктуационните знаци от тайската писменост са определени в уникод интервала от U+0E00 до U+0E7F .<ref name="unicode">[http://www.unicode.org/charts/PDF/U0E00.pdf ''(английски)'' Уникод (2009), '''Thai''' [http://www.unicode.org/charts/PDF/U0E00.pdf]</ref>.
 
== Източници ==
55 374

редакции