Ева: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
мРедакция без резюме
Maya Amar (беседа | приноси)
мРедакция без резюме
Етикети: липсва шаблон в раздел Източници Визуален редактор Редакция чрез мобилно устройство Редакция чрез мобилно приложение
Ред 1:
{{без източници}}
[[Файл:Albrecht Dürer - Eva.jpg|мини|150px|Албрехт Дюрер, „Ева“]]'''Ева''' – ([[иврит/ хакодеш]]ˈiːv /; иврит: חַוָּה –, ''живот''съвременен: Chava, тиберийски: Ḥawwāh; арабски: حَوَّاء, романизиран: Ḥawwāʾ; гръцки: Εὕα, романизиран: Heúa; латински: Eva; сирийски: ܚܘܐ) е фигура в  Книга Битие в еврейската Библия, както и фигура в Корана.  Според историята за произхода на авраамическите религии, тя е първата [[жена]],. прамайка Ева е известна и като съпругата на хоратаАдам. Според [[Библия]]та тя е създадена от реброто на [[Адам]] ''(Бит. 2:22)''<ref>{{Цитат уеб|уеб_адрес=https://biblia.bg/index.php?k=1&g=11&tr1=1|заглавие=Библия|автор=|фамилно_име=|първо_име=|дата=|труд=|архив_дата=|достъп_дата=}}</ref>. Библейската [[традиция]] свързва Ева с [[грехопадение]]то ''(Бит. гл. 3)'' – съблазнена от змията, тя яде от плода на ''Дървото на познанието''<ref>{{Цитат уеб|уеб_адрес=https://www.sacred-texts.com/jud/index.htm|заглавие=Sacred text of Judaism|автор=|фамилно_име=|първо_име=|дата=|труд=|архив_дата=|достъп_дата=}}</ref><ref>{{Цитат уеб|уеб_адрес=https://biblia.bg/index.php?k=1&g=1&tr1=1|заглавие=Библия|автор=|фамилно_име=|първо_име=|дата=|труд=|архив_дата=|достъп_дата=}}</ref> и дава от този плод и на мъжа си, Адам. Заради това Ева носи проклятието „Бог рече: ще умножа и ще преумножа скръбта ти, кога си бременна; с болки ще раждаш деца; и към мъжа си ще тегнеш, и той ще господарува над тебе“ ''(Бит. 3:16)''.
 
Според библейския [[Канон (Библия)|канон]], Ева има трима сина – [[Каин]], [[Авел]] и [[Сет (Библия)|Сит]] ''(Сет)''. В [[апокриф]]ните текстове се споменава и за други техни деца, но в каноничните книги за такива не става дума, въпреки че според двусмислието си библейският текст може да бъде изтълкуван и по този начин.
 
Според втората глава на Битие Ева е създадена от Бог ([[Яхве]]), като я е взел от реброто<ref>{{Цитат уеб|уеб_адрес=Genesis 2:21|заглавие=Библия|автор=|фамилно_име=|първо_име=|дата=|труд=|архив_дата=|достъп_дата=}}</ref> на Адам, за да бъде другар на Адам.  Адам е натоварен да пази и поддържа градината преди нейното създаване;  тя не присъства, когато Бог заповядва на Адам да не яде забранения плод - въпреки че е ясно, че тя е знаела за заповедта<ref>{{Цитат уеб|уеб_адрес=Genesis|заглавие=Библия|автор=|фамилно_име=|първо_име=|дата=|труд=|архив_дата=|достъп_дата=}}</ref>.  Тя се поддава на изкушението на змията да яде забранения плод от дървото на познанието на доброто и злото.  Тя споделя плодовете с Адам и в резултат на това първите хора са изгонени от райската градина.  Християнските църкви се различават по отношение на начина, по който гледат на непокорството на Адам и Ева към Бога (често наричано грехопадението), и на последиците, които тези действия са имали върху останалата част от човечеството.  Християнските и еврейските учения понякога държат Адам (първия човек) и Ева на различно ниво на отговорност за грехопадението, въпреки че ислямското учение държи еднакво отговорни.
 
По-късните интерпретации влагат допълнителен смисъл, който е предмет на техните собствени тълкувания и, макар да се позовава в повечето случаи на текстовете от [[Стар Завет|Стария завет]], те са именно интерпретации, а не разбор на съществуващия текст. Тълкувания има от страна и на основните признати конфесии, и от страна на учения, които се опитват да намерят своята легитимация в рамките на Свещеното писание. Във всички тези случаи Ева е по-скоро символ, а не конкретният, описан в Библията, персонаж.
 
'''Етимология'''
Независимо от това, образът на Ева е широко употребяван в най-различни области – [[изобразително изкуство]], [[музика]], [[философия]], [[литература]] и т.н.
 
{{commons|Eve}}
Ева "на иврит е" Ḥawwāh "и най-често се смята, че означава" жив човек "или" източник на живот ", тъй като е фонетично подобна на" ḥāyâ "," да живееш ", от семитския корен ḥyw.<ref>{{Цитат уеб|уеб_адрес=|заглавие=American Heritage Dictionary|автор=|фамилно_име=|първо_име=|дата=|труд=|архив_дата=|достъп_дата=}}</ref>
 
Hawwāh е сравняван с хурийската богиня Кеба, която е показана в писмата на Амарна, за да бъде почитана в Йерусалим през късната бронзова епоха.  Предполага се, че името Кеба може да произлиза от Кубау, жена, която е първият владетел на Третата династия на Киш.<ref>{{Цитат уеб|уеб_адрес=|заглавие=The Weidner "Chronicle" mentioning Kubaba from A. K. Grayson, Assyrian and Babylonian Chronicles (1975)|автор=|фамилно_име=|първо_име=|дата=|труд=|архив_дата=|достъп_дата=}}</ref>
 
Богинята Ашера, съпруга на Ел, майка на елохим от първото хилядолетие пр. Н. Е. Получила титлата Chawat, от което произлиза името Hawwah на арамейски, Eve на английски.
 
Предполага се, че еврейското име Ева (חַוָּה) също има прилика с арамейска дума за „змия“ (староарамейски език חוה; арамейски חִוְיָא).  Произходът на тази етимологична хипотеза е равинската игра на думи, която присъства в Битие Раба 20:11, използвайки сходството между Евр. Чавва и Арам. Независимо от равинската идеологическа употреба, учени като Юлиус Уелхаузен и Теодор Ньолдеке се аргументираха за етимологичната му значимост.<ref>{{Цитат уеб|уеб_адрес=https://www.academia.edu/36771379|заглавие=Nashim: A Journal of Jewish Women's Studies & Gender Issues|автор=|фамилно_име=|първо_име=|дата=|труд=|архив_дата=|достъп_дата=}}</ref>
 
'''В Битие'''
 
В Битие 2: 18–22 жената е създадена да бъде ezer ki-negdo - термин, който е особено труден за превод, на мъжа.  Ки-Негдо означава „заедно с него, срещу него, негов партньор“, а езер означава активна намеса от името на другия човек.<ref>{{Цитат уеб|уеб_адрес=Hastings 2003, p. 607|заглавие=Hastings 2003, p. 607|автор=|фамилно_име=|първо_име=|дата=|труд=|архив_дата=|достъп_дата=}}</ref>Жената се нарича ишах, жена, с обяснение, че това е така, защото е взета от иш, което означава „мъж“;  двете думи всъщност не са свързани.  По-късно, след като историята за Градината приключи, тя ще получи име, Шава (Ева).  Това означава „да живееш“ на иврит, от корен, който може да означава и „змия“.<ref>{{Цитат уеб|уеб_адрес=Hastings 2003, p. 607|заглавие=Hastings 2003, p. 607|автор=|фамилно_име=|първо_име=|дата=|труд=|архив_дата=|достъп_дата=}}</ref> Дългогодишната екзегетична традиция твърди, че използването на ребро от мъжката страна подчертава, че и мъжът, и жената имат еднакво достойнство, тъй като жената е създадена от същия материал като мъжа, оформена и дадена на живот чрез същите процеси.Всъщност думата, традиционно преведена на английски „ребро“, може да означава и странична, камерна или греда.<ref>{{Цитат уеб|уеб_адрес=Jacobs 2007, p. 37.|заглавие=Jacobs 2007, p. 37.|автор=|фамилно_име=|първо_име=|дата=|труд=|архив_дата=|достъп_дата=}}</ref>Rib е игра на думи на шумерски, тъй като думата "ti" означава както "ребро", така и "живот".<ref>{{Цитат уеб|уеб_адрес=Ancient Near Eastern Art. University of California Press. p. 213. ISBN 9780520203075.|заглавие=Retrieved 27 April 2019. the strange store' of Adam’s ‘spare rib’ from which Eve was created (Genesis 2:20-3) makes perfect sense once it is realised that in Sumerian the feminine particle and the words for rib and life are all ti, so that the tale in its original form must have been based on Sumerian puns.|автор=|фамилно_име=|първо_име=|дата=|труд=|архив_дата=|достъп_дата=}}</ref>
 
Бог е създал Ева от „אַחַת מִצַּלְעֹתָיו“ (цела), традиционно преведено като „едно от ребрата му“.  Терминът може да означава крива, накуцване, премеждия и страна.  Традиционното четиво беше поставено под въпрос наскоро от феминистки теолози, които предлагат вместо това да се представя като „странично“, подкрепяйки идеята, че жената е равна на мъжа, а не му е подчинена.<ref>{{Цитат уеб|уеб_адрес=Jacobs 2007|заглавие=Jacobs 2007|автор=|фамилно_име=|първо_име=|дата=|труд=|архив_дата=|достъп_дата=}}</ref> Неотдавнашно предложение, базирано на наблюдения, че мъжете и жените имат еднакъв брой ребра, предполага, че костта е бакулум, малка структура, открита в пениса на много бозайници, но не и при хората.<ref>{{Цитат уеб|уеб_адрес=Gilbert, Scott F.; Zevit, Ziony (Jul 2001). "Congenital human baculum deficiency: the generative bone of Genesis 2:21–23". Am J Med Genet. 101 (3): 284–5. doi:10.1002/ajmg.1387. PMID 11424148.|заглавие=Congenital human baculum deficiency: the generative bone of Genesis 2:21–23|автор=|фамилно_име=|първо_име=|дата=|труд=|архив_дата=|достъп_дата=}}</ref>
 
Независимо от това, образът на Ева е широко употребяван в най-различни области – [[изобразително изкуство]], [[музика]], [[философия]], [[литература]] и т.н.{{commons|Eve}}
 
[[Категория:Библейски персонажи]]