Ломбардия: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Етикет: Визуален редактор с уикитекст |
|||
Ред 8:
== Етимология ==
[[Файл:Aistulf's Italy-it.svg|ляво|мини|В синьо – максималното разширение на [[Лангобардско кралство|Лангобардското кралство]] (на [[Латински език|лат]]. ''Regnum Langobardorum'') след завоеванията на [[Айзтулф]] (751). В оранжево – териториите, контролирани от [[Византийска империя|Византийската империя]].]]
[[Топоним]]ът произлиза от думата ''
По време на [[Каролинги|каролингския
Названието „Ломбардия“ (''Lombardia''), което се среща в есето от [[1553]] г. „Описание на цяла Италия“ (''Descrittione di tutto Italia)'' на италианския [[Историография|историк]] и [[философ]] Леандро Алберти (''Leandro Alberti'') с разделение на „Ломбардия отсам [[По]]“ и „Ломбардия отвъд По“<ref>Leandro Alberti ''Descrittione di tutta Italia di F. Leandro Alberti bolognese, nella quale si contiene il sito di essa, l'origine, & le signorie delle città, & de i castelli, co i nomi antichi, & moderni, i costumi de' popoli, le conditioni de i paesi. Et più, gli huomini famosi, ... Con somma diligenza corretta, & ristampata'' per Giouan Maria Bonelli, Venezia, 1553</ref>, т.е. все още със значение извън сегашните граници на региона, се доближава до съвременната му употреба след [[Война за испанското наследство|Войната за испанското наследство]]. В тази война [[Австрийска империя|Австрийската империя]], след като завладява този регион през [[1717]] г., започва да го нарича [[Миланско херцогство|Австрийска Ломбардия]], т.е. от този момент нататък с терминът „Ломбардия“ започва да дефинира по-ограничена територия, съответстваща приблизително на днешния италиански регион.<ref>вж. с. 615 на{{Cite book|title=Universal Geography|volume=VII|year=1829|publisher=Adam Black|location=Edinburgh|ref=M.Malte-Brun}}</ref> <ref>{{Цитат уеб|уеб_адрес=http://www.fondiantichi.unimo.it/FA/732680.html|заглавие=Regolamento del processo civile per la Lombardia austriaca|автор=|фамилно_име=|първо_име=|дата=1785|труд=|архив_дата=|достъп_дата=1 ноември 2020}}</ref>
Ред 295:
[[Паданска низина|Паданската низина]] от друга страна е с по-скорошен произход. Тя е образувана от отлагането на отпадъчен материал върху континенталния шелф, породен от [[ерозия]]та от повърхностни води, съпътстваща издигането на [[Алпи|алпийската]] верига на запад и на север от низината, и на [[Апенински планини|апенинската верига]] на юг, които запълват морския залив от [[Плиоцен]]а, създаден от издигането на двете планински вериги.<ref>Вж. с. 12 на Regione Emilia-Romagna, ''Raccontare la Terra'', Pendragon, 2006</ref>
Разположен в центъра на северно-централната [[Паданска низина]], районът, в който се намира [[Милано]] и неговият [[Метрополен град Милано|метрополен град]], се състои на повърхността от [[
Районът [[Олтрепо Павезе]] геологично принадлежи към [[Лигурия|лигурските]] единици на Северните [[Апенински планини|Апенини]], покрити с получужди местни [[Седиментология|седименти]] от [[Паданска низина|паданската]] плио-[[Плейстоцен|плейстоценска]] серия.<ref>{{Цитат уеб|уеб_адрес=http://www.scintilena.com/speleoit/atlas/lombardia/geologia.html|заглавие=Inquadramento geologico della Lombardia|автор=Walter Maggi|фамилно_име=|първо_име=|дата=|труд=|архив_дата=|достъп_дата=2 ноември 2002}}</ref>
Ред 316:
[[Флора]]та и [[Животни|фауната]] са предимно в планинските райони, където, за разлика от равнината, човешкото присъствие е по-малко очевидно. По планинските пътеки могат да се видят [[Вълк|вълци]], [[Алпийски козирог|алпийски козирози]], [[елени]], [[Сърна|сърни]], [[диви кози]], [[Див заек|диви зайци]], [[Червена лисица|червени лисици]], [[Язовец|язовци]], черни [[тетрев]]и, [[Лещарка|лещарки]], [[хермелин]]и и [[мармот]]и.
Ломбардия споделя с [[Швейцария]] мястото Монте Сан Джорджо (''Monte San Giorgio''), включено в [[Списък на световното културно и природно наследство на ЮНЕСКО|Списъка на световното културно и природно наследство]] на [[ЮНЕСКО]] за изключителната [[Палеонтология|палеонтологична]] стойност на [[
[[Файл:Lecco e il suo lago.JPG|мини|582x582px|Панорамен изглед към залива на [[Леко (град)|Леко]] от Монте Баро. Отляво: планините Морегало, Ларио, Монте Сан Мартино и град [[Леко (град)|Леко]].|център]]
Ред 692:
=== Символи на региона ===
[[Файл:Rosa camuna R24 - Foppe - Nadro (Foto Luca Giarelli).jpg|мини|186x186пкс|Камунска роза]]
Символите на Ломбардия в съответствие с Автономния статут на региона (на [[Италиански език|итал]]. ''Statuto d'autonomia della regione),'' който е неговата конституция, са [[
Официалният [[герб]] на Ломбардия се състои от камунската роза (''rosa camuna'') – древен слънчев символ, общ за някои прото[[Келти|келтски]] народи. Символът присъства в 94 от приблизително 140 хил. скални рисунки във [[Вал Камоника]] в [[Бреша (провинция)|Провинция Бреша]], датиращи от епохата на [[Среднокаменна епоха|Мезолита]] (ок. [[8 хилядолетие пр.н.е.|8]] – [[6 хилядолетие пр.н.е.|6 век пр.н.е.]]) до [[Желязна епоха|Желязната епоха]] ([[1 хилядолетие пр.н.е.|1 век пр.н.е.]]), дело на различни древни народи, сред които и [[
Знамето се състои от репродукция на герба на региона и на Карочо (''Carroccio'') – голяма 4-колна каруца, носеща градските знаци ([[
От 29 януари 2019 г.<ref>{{Cite news|url=http://www.ansa.it/lombardia/notizie/2019/01/29/lombardia-ce-legge-per-la-bandiera_e03a224c-d010-4d67-8d44-760a8d142880.html|title=Lombardia: c'è legge per la bandiera|last=|first=|date=29 gennaio 2019|work=ANSA|access-date=29 януари 2019|archive-url=https://web.archive.org/web/20190129164704/http://www.ansa.it/lombardia/notizie/2019/01/29/lombardia-ce-legge-per-la-bandiera_e03a224c-d010-4d67-8d44-760a8d142880.html|archive-date=29 януари 2019|dead-url=не}}</ref> <ref>{{Cite news|url=https://www.ilgiorno.it/politica/bandiera-regione-lombardia-1.4414990|title=Rosa camuna bianca su fondo verde, la Regione Lombardia adotta la bandiera ufficiale|last=|first=|date=29 gennaio 2019|work=Il Giorno|access-date=29 януари 2019|archive-url=https://web.archive.org/web/20190129192635/https://www.ilgiorno.it/politica/bandiera-regione-lombardia-1.4414990|archive-date=29 януари 2019|dead-url=не}}</ref> Регион Ломбардия приема герба с камунска роза като официално [[знаме]], като по този начин удостоверява преобладаващата практика в обществените служби и събития.<ref name=":4" />
Регионалният фестивал на Ломбардия, създаден с Регионален закон n. 15 от 26 ноември 2013 г.,<ref name=":4" /> се чества на [[29 май]]. Той е в памет на победата на [[Ломбардска лига|Ломбардската лига]] над [[Свещена Римска империя|императорските войски]] на [[Фридрих I Барбароса]] в [[Битка при Леняно|Битката при Леняно]] на 29 май [[1176]] г. близо до едноименния [[Леняно|град
=== Административно делене ===
Ред 1087:
=== Езици и диалекти ===
[[Файл:Mappa Dialetti lombardi.svg|мини|234x234px|Подробно географско разпределение на ломбардските диалекти. Легенда: L01 - [[Западноломбардски език|Западноломбардски]], L02 - [[Източноломбардски език|Източноломбардски]]; L03 - [[Южноломбардски език|Южноломбардски]]; L04 - [[Ломбардоалпийски език|Ломбардоалпийски]]<ref>{{Цитат уеб|уеб_адрес=https://www.treccani.it/enciclopedia/dialetti-lombardi_(Enciclopedia-dell%27Italiano)/|заглавие=lombardi, dialetti|автор=Giovanni Bonfadini|фамилно_име=|първо_име=|дата=2010|труд=Treccani Enciclopedia dell'Italiano|архив_дата=|достъп_дата=8 ноември 2020}}</ref>]]
В Ломбардия употребата на [[Ломбардски език|ломбардския език]] е широко разпространена в различни варианти, които съжителстват в [[диглосия]] с [[Италиански език|италианския.]]<ref name=":022">{{Cite book|title=Policy and Planning for Endangered Languages|url=https://books.google.it/books?id=v-ZBCgAAQBAJ&pg=PA130&dq=lombard+cluster+of+homogeneous&hl=it&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|year=2015|publisher=Cambridge University Press|location=Cambridge, Regno Unito|page=130|chapter=Assessing the effect of official recognition on the vitality of endangered languages: a case of study from Italy|quote=Lombard (Lumbard, ISO 639-9 lmo) is a cluster of essentially homogeneous varieties (Tamburelli 2014: 9) belonging to the Gallo-Italic group. It is spoken in the Italian region of Lombardy, in the Novara province of Piedmont, and in Switzerland. Mutual intelligibility between speakers of Lombard and monolingual Italian speakers has been reported as very low (Tamburelli 2014). Although some Lombard varieties, Milanese in particular, enjoy a rather long and prestigious literary tradition, Lombard is now mostly used in informal domains. According to Ethnologue, Piedmontese and Lombard are spoken by between 1,600,000 and 2,000,000 speakers and around 3,500,000 speakers respectively. These are very high figures for languages that have never been recognised officially nor systematically taught in school}}.</ref> [[Ломбардски език|Ломбардският език]] принадлежи към [[Гало-италиански езици|гало-италианската]] езикова група и се говори в по-голямата част от региона, както и в източната част на [[Пиемонт]], в италианска [[Швейцария]] и в част от западната част на [[Тренто (провинция)|Трентино
Основните разновидности на ломбардския език са [[Западноломбардски език|западноломбардският]] (който се говори в провинциите [[Варезе (провинция)|Варезе]], [[Комо (провинция)|Комо]], [[Леко (провинция)|Леко]], [[Сондрио (провинция)|Сондрио]], [[Монца и Брианца]], [[Метрополен град Милано|Милано]], [[Лоди (провинция)|Лоди]] и [[Павия (провинция)|Павия]]), [[Източноломбардски език|източноломбардският]] (в провинциите [[Бергамо (провинция)|Бергамо]] и [[Бреша (провинция)|Бреша]], в района на [[Крема]] и в Горна [[Мантуа (провинция)|Мантуа]]), [[Ломбардскоалпийски език|ломбардскоалпийският]] (в [[Тичино (кантон)|Кантон Тичино]] и в южната част на [[Граубюнден|Кантон Граубюнден]], в северната част на Ломбардия и [[Пиемонт]], и в някои райони на [[Тренто (провинция)|Трентино]]) и [[Южноломбардски език|южноломбардският]] преходен с [[Емилиански език|емилианския]] (в провинциите [[Кремона (провинция)|Кремона]] и [[Мантуа (провинция)|Мантуа]]). В южната част на провинция [[Мантуа (провинция)|Мантуа]] и в югоизточната част на провинция [[Кремона (провинция)|Кремона]] се говорят [[Емилиански език|емилиански диалекти]].<ref>За детайлен анализ на диалектите в Ломбардия вж. на итал. {{Цитат уеб|уеб_адрес=https://www.archive.org/stream/saggiosuidialet02biongoog#page/n8/mode/1up|заглавие=Saggi sui dialetti Gallo-italici|автор=Bernardino Biondelli|фамилно_име=|първо_име=|дата=1853|труд=|архив_дата=|достъп_дата=}}</ref>
Ред 1097:
От [[1280]] г. датира най-старото познато споменаване на ломбардския език, разбиран в най-тесен смисъл като днешния гало-италийски език: в текст от Салимбене де Адам от [[Парма]] (''Salimbene de Adam da Parma,'' * 9 октомври 1221, † 1288) пише, че "''optime loquebatur gallice tuscice et lombardice''" – „говореше на френски, тоскански и ломбардски“.<ref>''[[XIV congresso internazionale di linguistica e filologia romanza, Napoli, 15-20 Aprile 1974:]] atti'', a cura di Alberto Varvaro</ref>
[[Файл:Rabisch.JPG|ляво|мини|202x202пкс|Rabisch – арабески]]
От [[15 век]] нататък престижът на [[Тоскански диалект|тосканският]] литературен език започва да измества употребата на народните езици от [[Северна Италия]], използвани, макар и повлияни от флорентинския народен език, и в канцлерската и административната сфера.<ref>Brown, Josh: ''Testimonianze Di Una Precoce Toscanizzazione Nelle Lettere Commerciali del Mercante Milanese Francesco Tanso (?-1398)'', Archivio Datini, Prato </ref> Въпреки това тогава започват да се появяват първите признаци на истинска ломбардска литература с литературните съчинения на ломбардски език както в западната част на региона, така и в източната.<ref>{{Цитат уеб|уеб_адрес=https://books.google.it/books?id=_F4C4AXtLFIC&pg=PA106&lpg=PA106&dq=Giovanni+Bressani+Galeazzo+dagli+Orzi&source=bl&ots=PEWbX1K3mm&sig=pNIGL0J4rVFxKpkhjS5PBiHWdMU&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwjP28zV-bXWAhXBVhoKHSB-DeAQ6AEIOzAI#v=onepage&q=Giovanni%20Bressani%20Galeazzo%20dagli%20Orzi&f=false|заглавие=The Other Lady: The Literary Canon in Dialect|автор=Hermann W. Haller|фамилно_име=|първо_име=|дата=|труд=|архив_дата=|достъп_дата=26 ноември 2020}}</ref> В източната част намираме сатиричните стихотворения на Джовани Бресани (''Giovanni Bressani,'' * 2 януари 1489, † 23 март 1560) от [[Бергамо]] и „Massera da bé“ – вид театрален диалог от Галеацо дали Орци (''Galeazzo dagli Orzi,'' * 1492) от [[Бреша]], а в западната – Rabisch – сборници с гротески на миланската Академия на хамалите от Долина Бленио (''Accademia dei Facchini della Val di Blenio)'' под ръководството на художника [[Маниеризъм|маниерист]] Джовани Паоло Ломацо (''Giovanni Paolo Lomazzo,'' * 26 април 1538, † 27 януари 1592).
[[Файл:Meneghino - stampa ottocento.jpg|мини|236x236пкс|Менегино – герой на миланския театър, който по-късно се превръща в маска на [[Комедия дел арте|Комедия дел'арте]]]]
[[Файл:Bosinada.jpg|ляво|мини|230x230пкс|Босинада от 1908 г.]]
През [[17 век]] се утвърждава фигурата на [[
Миланската литература през 18 век претърпява силно развитие: появяват се важни имена като тези на поетите Джузепе Парини (''Giuseppe Parini'', * 23 май 1729, † 15 август 1799), който пише някои композиции на ломбардския език, и Доменико Балестриери (''Domenico Balestrieri'', * 16 април 1714, † 11 май 1780).
[[Файл:Carlo Porta.jpg|ляво|мини|Карло Порта]]
В нач. на [[19 век]] доминира фигурата на [[Карло Порта]] (''Carlo Porta,'' * 15 юни 1775, † 5 януари 1821), признат от мнозина за най-важния автор на ломбардска литература, включен и сред най-големите поети на италианската национална литература. С него са достигнати някои от най-големите върхове на литературна изява на ломбардския език в произведения като „''La Ninetta del Verzee“'', „''Desgrazzi de Giovannin Bongee“'', „''La guerra di pret“'' и „''Lament del Marchionn de gamb avert“.'' Миланската поетична продукция придобива такова важно значение, че през 1815 г. ученият Франческо Керубини (''Francesco Cherubini'') публикува [[Антология (литература)|Антология]] на ломбардската литература в четири тома с текстове от 17 до 19 век. През [[19 век]] процъфтява и ломбардската драматургия. Сред най-известните нейни представители са Клето Ариги (''Cletto Arrighi''), Луиджи Илика (''Luigi Illica''), Дечо Гуичарди (''Decio Guicciardi''), Гаетано Збодио (''Gaetano Sbodio''), Едоардо Феравила (''Edoardo Ferravilla'') и Карло Бертолаци (''Carlo Bertolazzi'').
В нач. на [[20 век]] най-големият представител на ломбардската литература е миланският адвокат Делио Теса (''Dellio Tessa'', * 18 ноември 1886, † 21 септември 1939). Други важни фигури са Спери Дела Киеза Йемоли (''Speri Della Chiesa Jemoli'') от [[Варезе]], Анджело Каноси (''Angelo Canossi'') и Алдо Чибалди (''Aldo Cibaldi'') от [[Бреша]], майсторът от Школата на [[Лоди]] Джан Стефано Кремаски (''Gian Stefano Cremaschi''), Джачинто Гамбиразио (''Giacinto Gambirasio'') от [[Бергамо]] и др.
През 21 век се провеждат редица поетически конкурси на ломбардски в редица провинции, а произведения като „[[Пинокио]]“, „Годениците“, „[[Божествена комедия]]“, [[Евангелие|Евангелията]] и др. са преведени на ломбардски.
Ред 1114:
==== От Праисторията до Класическата епоха ====
[[Файл:Scena di caccia al cervo - Seradina R 12 - Capo di Ponte (Foto Luca Giarelli).jpg|мини|Скална рисунка на Лов на елен]]
Първите художествени свидетелства в Ломбардия датират от периода на [[Среднокаменна епоха|Мезолита]], когато в края на Вюрмското заледяване се поставя началото на историческия цикъл от скални рисунки във [[Вал Камоника]]. Цикълът впоследствие се разширява през [[Новокаменна епоха|Неолита]] и през [[Каменно-медна епоха|Каменно-медната епоха
[[Келти
==== От Късната античност до Модерната епоха ====
▲[[Келти|Келтите]] оставят свидетелства, намиращи се понастощем из археологическите музеи в региона, а [[Етруски|етруското]] присъствие е засвидетелствано в района на [[Мантуа]]. След римското завоевание художествената еволюция на региона се насочва към стиловите черти на завоевателите от [[Римска република|Късния републикански период]] до [[Римска империя|Римската имперска епоха]]: монументални останки от тази историческа епоха могат да се видят в [[Бреша]] (''Бриксия,'' на [[Латински език|лат]]. ''Brixia'') и [[Милано]] (''Медиоланум,'' на лат. ''Mediolanum'').
=== Кулинарни традиции и вина ===
|