Капка Панайотова: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Редакция без резюме
мРедакция без резюме
Ред 10:
 
== Биография ==
Гимназиалното си образование получава в [[Първа английска езикова гимназия|Английската гимназия]] в [[София]]. Защитава две магистратури – във Висшето училище по планиране и статистика – [[Варшава]], [[Полша]] и [[Университет Джон„Джонс ХопкинсХопкинс“|Университетауниверситета Джонс„Джонс ХопкинсХопкинс“]], където специализира управление на [[Неправителствена организация|НПО]]. Работи и като преводач от английски и полски.
 
== Дейност ==
Ред 29:
 
== Преводи ==
* [[Милтън Фридман]], ''„Приватизирайте, приватизирайте и пак приватизирайте!“'', превод от полски Капка Панайотова, Книгоиздателствокнигоиздателство „Перо“, София, 1991.
* Д. Т. Судзуки, ''Увод в Дзен-будизма'', превод от английски Капка Панайотова, изд. Хемус, София, 1991. D. T. Suzuki, An introduction to Zen Buddhism, 1934.
* [[Самюъл Дилейни]], ''Свръхнова'', превод от английски Капка Панайотова, Издизд. Плеяда„Плеяда“, София 1993. Samuel Delany, ''Nova'', 1968.
* Лен Бартън, ''Приобщаващото образование и обучението на учители – основание за надежда или поредната илюзия'', Преводпревод от английски Капка Панайотова, Уводувод Вера Младенова, Център за независим живот, София, 2005.
 
== Източници ==