Беседа:Македонска литературна норма: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Ред 122:
: <small> — ''Предният [[Уикипедия:Потребителски подпис|неподписан]] коментар е направен от ''[[Потребител:GStojanov|GStojanov]] ([[Специални:Contributions/GStojanov|приноси]]&nbsp;&bull;&nbsp;[[Потребител беседа:GStojanov|беседа]])&#32;<span style="white-space: nowrap;">13:10, 20 януари 2021 (UTC) (UTC)</span></small><!--Въведен чрез Шаблон:Неподписано-->
 
:: Моите две стотинки. Първите две изречения '''може би''' са ОК – доколкото се споменава факт – но остава под въпрос доколко са уместни в статията. Би могло наистина да се спомене нещо като „терминът ''македонски език'' е бил използван в правни документи, подписвани между НРБ и ФНРЮ през 50-те години“, но проблемът е, че без нужния контекст на политическата обстановка в онези времена, а и особеностите на оформяне на подобни документи, може неволно да направим внушения, които да не съответстват на обективната реалност. Последното изречение обаче категорично '''не е''' ОК. „С това те дефактоде факто признаха македонския език.“ е ''пар екселанс'' [[У:БОИ|оригинално изследване]]. По-скоро потърсете благонадежден вторичен източник, който да казва, че такова „фактическо“ признаване е било налице. Аз лично не споря дали това е така или не – и поначало няма смисъл да спорим, без да имаме източници на масата, които да обсъждаме. ВторичниИмам предвид вторични източници, които дават експертни оценки на експерти, а не първични, върху които ние да се опитваме да бъдем експерти. Не ни е работа като редактори ние да интерпретираме значението на първични източници.<br><span style="font-family: 'Droid Sans', Calibri, Verdana, sans; color: silver;">— [[User:Iliev|Luchesar]] • <small>[[User talk:Iliev|Б]]/[[Special:Contributions/Iliev|П]]</small></span> 14:02, 20 януари 2021 (UTC)
Връщане към „Македонска литературна норма“.