Разлика между версии на „Елизабет Костова“

Rescuing 2 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8
(Rescuing 2 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8)
Родена е в [[Ню Лъндън]], щата [[Кънектикът]], [[САЩ]]. Завършва [[Йейл|университета „Йейл“]] със степен [[бакалавър]] по британска култура. Пее в славянския хор на университета. Идва в [[България]] за пръв път през есента на [[1989]] година, за да събира народни песни. На митингите в София след [[10 ноември]] 1989 г. среща бъдещия си съпруг Георги Костов, компютърен специалист. Двамата живеят в [[Ан Арбър]], щата [[Мичиган]].<ref name="Netinfo.bg">[http://news.netinfo.bg/index.phtml?tid=40&oid=808571 Интервю с Елизабет Костова за в-к „24 часа“, 20.11.2005, препечатан на 30.11.2005 в netinfo.bg, посетен 16.08.2007]</ref> Променя фамилията си в съответствие с българските именни традиции (т.е. Костова, а не Костов).
 
Костова продължава образованието си в [[Мичигански университет|Мичиганския университет]], от където има [[магистър|магистратура]] по изящни изкуства. Там печели стипендия [http://www.lsa.umich.edu/english/hopwood/default.asp Hopwood] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20071218072554/http://www.lsa.umich.edu/english/hopwood/default.asp |date=2007-12-18 }} за завършването на романа си „Историкът“, който започва да пише през 1995 г.<ref name="UM News Service">[http://www.ns.umich.edu/htdocs/releases/story.php?id=21 University of Michigan honors Hopwood, the 'father' of generations of top authors, посетен 16.08.2007]</ref> Признава, че стилът ѝ е повлиян от големите англоезични писатели като [[Чарлз Дикенс]], [[Томас Харди]], [[Джордж Елиът]], [[Хенри Джеймс]], [[Вирджиния Улф]] и [[Е. М. Форстър]].
 
== „Историкът“ ==
 
== Фондация „Елизабет Костова“ ==
През [[2007]] година с дарение от 10% от правата на „Историкът“ Костова създава фондация за творческо писане в България. Основна цел на организацията е да подпомага българската литература като поощрява превода и публикуването ѝ на световния пазар.<ref name=„Капитал“>[http://capital.bg/show.php?storyid{{Citation |title=378831 Елизабет Костова: Пиша сред шума от разговори, в. „Капитал“, бр.38, 21.09.2007] |url=http://capital.bg/show.php?storyid=378831 |access-date=2007-09-25 |archivedate=2007-10-05 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20071005132448/http://www.capital.bg/show.php?storyid=378831 }}</ref> Фондацията учредява наградата „[[Кръстан Дянков (награда)|Кръстан Дянков]]“ за най-добър превод.
 
== Произведения ==
66 521

редакции