Нашински: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Редакция без резюме |
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8 |
||
Ред 5:
{{цитат|Дотолкова много обичат да си говорят на майчиния език – български, че в интимен разговор – мъжете помежду си, който от тях някой започне да говори по турски или албански, другия го пресича: „остави тоя свински език, сборвай си нашински, како Господ дал“<ref>[[s:Поверителен рапорт №54 на Сребрен Поппетров|Поверителен рапорт №54 на Сребрен Поппетров]]</ref>}}
Според преброяването в [[Югославия]] от 1991 година 54,8% от жителите на областта Гора заявяват, че говорят горански, толкова, колкото и се самоопределят като етнически горанци. Останалите декларират, че говорят сръбски.<ref>
През 2007 година [[Българска академия на науките|Българската академия на науките]] издава и първия горански речник с 43 000 думи и фрази – ''Dokle, Nazif. Reçnik Goransko (Nashinski) – Albanski''. В него авторът [[Назиф Докле]] (който е от Албанска Гора) определя говора като български, сходен с [[Българска диалектология|българските диалекти]], говорени в Северозападна [[Македония (област)|Македония]].<ref>[[Назиф Докле|Dokle, Nazif]]. Reçnik Goransko (Nashinski) – Albanski, Sofia 2007, Peçatnica Naukini akademiji „Prof. Marin Drinov“, s. 5, 11, 19</ref>.
|